der Berghang [pl. Berghänge]
Textbeispiele
  • Der Berghang ist sehr steil.
    المنحدر الجبلي شديد الانحدار.
  • Ich gehe gerne auf dem Berghang wandern.
    أنا أحب المشي لمسافات طويلة على منحدر الجبل.
  • Der Berghang ist mit Schnee bedeckt.
    منحدر الجبل مغطى بالثلج.
  • Der Ausblick vom Berghang ist atemberaubend.
    المنظر من منحدر الجبل مدهش.
  • Der Berghang ist sehr gefährlich, da es viele Felsen gibt.
    منحدر الجبل خطير جداً بسبب وجود الكثير من الصخور.
  • Holt mir Eisenblöcke herbei! Als er den Damm so hoch gebaut hatte, daß er zwischen beiden Berghängen gleichmäßig verlief, sagte er ihnen: "Blast! Facht das Feuer an!" Als er Feuer gemacht hatte, so daß das Metall schmolz, sprach er: "Holt es her, damit ich geschmolzenes Kupfer auf den Damm gieße!"
    آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال آتوني أفرغ عليه قطرا
  • Zusammengepfercht in schäbigen, planenbedeckten Wellblechhütten, die sich kilometerweit entlang der unbefestigten Straßen und Berghänge erstrecken, leben hier heute 100.000 Menschen. Ganz gleich, was für Maßstäbe man anlegt: Dieser Distriktist einer der ärmsten.
    إن تلك المنطقة فقيرة وفقاً لكل الحسابات والتقديرات، حيثيحتشد مائة ألف نسمة من السكان في أكواخ من الصفيح والخيش تقع على طولأميال من الطرق الترابية والمنحدرات الجبلية.
  • In der Tigersprung- Schlucht, wo lediglich 100.000 Menschenumgesiedelt werden müssen, befürchten Anwohner, dass man ihnenbefehlen wird, die steilen Berghänge in offenes Brachland in 1800bis 2700 Metern Höhe hinaufzuziehen.
    وعند مضيق وثب النمر حيث سيضطر أكثر من مائة ألف من السكانإلى النزوح لكي يتم توطينهم في مناطق جديدة، يخشى المقيمون هناك أنيتم ترحيلهم إلى منطقة تعلو المنحدرات الجبلية الوعرة حيث توجد أراضهامشية على ارتفاع ستة آلاف إلى تسعة آلاف قدم.
  • Daraufhin werde ich mit Geschichten über herrliche, von der Veranda aus beobachtete Sonnenuntergänge am Meer unterhalten, Geschichten über Ausblicke auf weite Flächen voll bunter Wildblumenan Berghängen und über fröhliche Familientreffen in schöner Abgeschiedenheit (sowie Probleme mit den Rohrleitungen).
    وهنا أجد نفسي محاطاً بقصص مسلية عن مشاهد رائعة الجمال لغروبالشمس وهي تهبط وراء المحيط، وشرفات تطل على مساحات شاسعة من الزهورالبرية الطبيعية على سفوح الجبال، وحكايات عن احتفالات لم الشملالعائلية السعيدة في أماكن منعزلة جميلة (فضلاً عن شكاوى بشأن مشاكلالسباكة).
  • Soldaten der Khmer Rouge prügelten ihren Vater zu Tode, undsie erinnert sich, wie kommunistische Kader aus reinem Vergnügenauf sie schossen, als sie und Dutzende anderer Bauern einen Berghang hinaufkletterten.
    فقد ضرب الخمير الحمر أباها حتى الموت، وهي تتذكر كيف أطلقعليها أصحاب الرتب الشيوعيون النار على سبيل الرياضة هي والعشرات منالفلاحين الذين هرعوا إلى تسلق أحد جوانب الجبل هرباً منهم.
  • BRÜ SSEL – An einem die türkische Stadt Gaziantepüberblickenden Berghang halten derzeit Patriot- Raketenwerfer unterdem Kommando und der Kontrolle der NATO Wache.
    بروكسل ــ على جانب أحد التلال المطلة على مدينة غازي عينتابالتركية، تسهر قاذفات صواريخ باتريوت على الحراسة تحت قيادة حلف شمالالأطلسي وسيطرته.
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch ( aufgeschüttet ) hatte , sagte er : " Blast ( jetzt ) . " Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : " Bringt mir , damit ich ( es ) darüber gieße , geschmolzenes Kupfer . "
    « آتوني زبر الحديد » قطعه على قدر الحجارة التي يبني بها فبنى بها وجعل بينها الحطب والفحم « حتى إذا ساوى بين الصدفين » بضم الحرفين وفتحهما وضم الأول وسكون الثاني ، أي جانبي الجبلين بالبناء ووضع المنافخ والنار حول ذلك « قال انفخوا » فنفخوا « حتى إذا جعله » أي الحديد « نارا » أي كالنار « قال آتوني أفرغ عليه قِطرا » هو النحاس المذاب تنازع فيه الفعلان ، وحذف من الأول لإعمال الثاني النحاس المذاب على الحديد المحمى فدخل بين زبره فصارا شيئا واحدا .
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch aufgeschüttet hatte , sagte er : « Blast ( jetzt ) . » Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : « Bringt mir ( geschmolzenes ) Kupfer , daß ich es darüber gieße . »
    « آتوني زبر الحديد » قطعه على قدر الحجارة التي يبني بها فبنى بها وجعل بينها الحطب والفحم « حتى إذا ساوى بين الصدفين » بضم الحرفين وفتحهما وضم الأول وسكون الثاني ، أي جانبي الجبلين بالبناء ووضع المنافخ والنار حول ذلك « قال انفخوا » فنفخوا « حتى إذا جعله » أي الحديد « نارا » أي كالنار « قال آتوني أفرغ عليه قِطرا » هو النحاس المذاب تنازع فيه الفعلان ، وحذف من الأول لإعمال الثاني النحاس المذاب على الحديد المحمى فدخل بين زبره فصارا شيئا واحدا .
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch ( aufgeschüttet ) hatte , sagte er : " Blast ( jetzt ) . " Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : " Bringt mir , damit ich ( es ) darüber gieße , geschmolzenes Kupfer . "
    أعطوني قطع الحديد ، حتى إذا جاؤوا به ووضعوه وحاذوا به جانبي الجبلين ، قال للعمال : أجِّجوا النار ، حتى إذا صار الحديد كله نارًا ، قال : أعطوني نحاسًا أُفرغه عليه .
  • Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch aufgeschüttet hatte , sagte er : « Blast ( jetzt ) . » Als er es zum Glühen gebracht hatte , sagte er : « Bringt mir ( geschmolzenes ) Kupfer , daß ich es darüber gieße . »
    أعطوني قطع الحديد ، حتى إذا جاؤوا به ووضعوه وحاذوا به جانبي الجبلين ، قال للعمال : أجِّجوا النار ، حتى إذا صار الحديد كله نارًا ، قال : أعطوني نحاسًا أُفرغه عليه .
Synonyme
  • Berghang, Leite
Beispiele
  • Am 26. Februar 1983 um 3.08 Uhr erschien an einem Berghang ein Licht, etwa dreieinhalb Kilometer entfernt im Nordwesten der Station., Wie ein Adlernest klebt das 800-Seelen-Dorf am steilen Ufer, und manche der verschachtelten Häuser scheinen regelrecht in den Berghang eingewachsen zu sein., An die Blütezeit erinnert heute noch das an den steilen Berghang gebaute Theater mit 80 Sitzreihen, das rund 15.000 Zuschauern Platz bot. Immerhin zählte die Stadt einst zwischen 160.000 und 200.000 Einwohner, Bergama in der Ebene hat heute etwa 70.000., Die bietet auch die Casa Teresa, eine Villa mit Gründach am Stadtrand von Barcelona, die zur Hälfte in den Berghang des Naturschutzgebietes Collserola eingegraben ist., Das frische Kind hätte sich dreist Zeit nehmen dürfen; und das sonnige Lachen um ihren Mund und die Äuglein stimmte ebensowenig zu dem Inhalt des Briefes wie der Sonnenschein auf der Wiese, wo die Frau Done um den Berghang hüpfte., er sah drin nicht sich selbst, sondern einen steilen, felsigen Berghang, der voll goldener und silberner Zapfen hing., Und ehe du aus meinem Tal hinaustrittst gegen den See, findest du links am Berghang ein Bärennest., Doch blieb er nicht im Schwarzen Adler, obgleich er ihn jetzt ohne Gefahr hätte besuchen können, sondern wanderte dem nahen Walde zu und stieg wieder am Berghang hinauf., Drüben am Berghang stürzte eine Fichte im Blitzstrahl., Er hatte Stimmen gehört, die vom Berghang gerade auf ihn zuzukommen schienen.
leftNeighbours
  • steilen Berghang, am Berghang, bewaldeten Berghang, einem Berghang, gegenüberliegenden Berghang, steiler Berghang, Am Berghang, steile Berghang, grünen Berghang, linken Berghang
rightNeighbours
  • Berghang hinab, Berghang zerschellte, Berghang hinunter, Berghang hinauf, Berghang oberhalb, Berghang zerschellt, Berghang geprallt, Berghang gebaute, Berghang gelegenen, Berghang entlang
wordforms
  • Berghang, Berghangs