-
Er fand einen zerbrochenen Spiegel auf dem Boden
وجد مرآة مكسورة على الأرض.
-
Warum ist der Spiegel zerbrochen?
لماذا تكسرت المرآة؟
-
Sei vorsichtig, der Spiegel ist zerbrochen
كن حذراً، المرآة مكسورة.
-
Leider habe ich den Spiegel zerbrochen
للأسف، كسرت المرآة.
-
Der zerbrochene Spiegel brachte ihr angeblich Unglück
قيل أن المرآة المكسورة جلبت لها النحس.
-
Nun, ich ließ eine schwarze Katze über einen zerbrochenen Spiegel... unter der Leiter zum Landemoduls laufen.
نعم..لقد جعلت قطة سوداء تسير فوق مرآة مكسورة تحت نموذج مصغر للوحدة القمرية
-
Bin ich nicht der zerbrochene Spiegel ihrer Träume?
رغم أننى سأحطم أحلامها؟
-
Du bist selbstgerecht, irrgeleitet, mein Ebenbild in einem zerbrochenen Spiegel!
أنت واثق بنفسك، مضلل إنعكاسي في مرآة متصدعة
-
Wahrscheinlich hat er den Spiegel dafür zerbrochen.
ربما كسر المرآة وفعل ذلك بنفسه
-
Verbrenne die Scherben der zerbrochenen Spiegel. Und vergrabe, was davon übrig ist.
إحرقي الأجزاء التي كسرتيها،وبعد ذلك إدفنيها بباطن الأرض
-
Wegen der multiplen Persönlichkeit nehme ich... zerbrochene Spiegel als Symbol des fragmentierten Selbst.
بسبب شخصيتي متعددة الأنماط ... كان الحافز دوماً تحطيم المرايا لإظهار ... النفسية المشرذمة لبطل القصة
-
Wahrscheinlich hat er den Spiegel dafür zerbrochen.
قطعة من مرآة هو على الأرجح كسر المرآة إلى قطع