-
Johann hat gegen die ursprüngliche Entscheidung, ihn zu bestrafen, Einspruch eingelegt.
اِسْتَأْنَفَ يوهان إلى القرار السابق لمعاقبته.
-
Ich fühle, dass ich gegen das Urteil, das gegen mich ergangen ist, Einspruch einlegen sollte.
أشعر أنني قد يجب أن أُسْتَأْنَفَ ضد الحكم الذي صدر بحقي.
-
Jan hat gegen das Bußgeld, das er erhielt, Einspruch eingelegt.
اِسْتَأْنَفَ جان لغرامة التي تم تغريمها.
-
Er kann das Urteil nicht akzeptieren, ohne Einspruch einzulegen.
هو لا يمكن أن يقبل الحكم دون أن يسْتَأْنَفَ.
-
Wir haben entschieden, gegen die Entscheidung, die das Komitee getroffen hat, Einspruch einzulegen.
وقد قررنا أن نُسْتَأْنَفَ ضد القرار الذي اتخذته اللجنة.
-
- Weil er Einspruch gegen das einlegen würde, was ich jetzt vorhabe.
يبدو أن هذا سيكون ممتعاً
-
- Ja. Euer Ehren, wir müssen noch einmal Einspruch einlegen.
حضرت القاضي، علينا الأعتراض مجدداً
-
Und wenn ich Einspruch einlege?
حسنا. كيف استأنف
-
Die Fürsten würden Einspruch einlegen.
بالأضافة الى ذلك, سادات الحرب الثمانية سيرفضون تنصيبك على العرش
-
Das ist eine kühne Entscheidung. Doch ich muss Einspruch einlegen.
إنه اختيار سيء علي أن أعترض على اختياراتك
-
Und ich sage Spencer, dass wir erst mal keinen Einspruch einlegen, doch Oliver, du hast Familie. Freunde.
وسأخبر (سبينسر) أننا لن نتضرع، ولكن ... أوليفر)، لديك عائلة، وأصدقاء)