Textbeispiele
  • Wenn Erhan Sever in diesen Tagen aus dem Haus geht, frühmorgens kurz nach vier, und den klapprigen Fiat ans andere Ende der Stadt lenkt, durch das Werkstor geht, im Pausenraum einen starken, süßen Tee trinkt, in seinen Arbeitsanzug steigt und die Schutzbrille aufsetzt und die Schweißmaschine hochfährt, verfolgt ihn in jedem Augenblick nur ein Gedanke: Das ist jetzt vielleicht das letzte Mal.
    فكرة واحدة تطارد إيرهان سيفر هذه الأيام في كل مرة يخرج فيها من البيت بعد الرابعة فجراً بقليل، وعندما يقود سيارته الفيات القديمة إلى الحافة الأخرى من المدينة، ثم يمر من بوابة المصنع، ويشرب في غرفة الاستراحة كوباً من الشاي القوي المحلى بكثير من السكر، ثم يبدأ يوم عمله بعد أن يضع النظارة الواقية أمام عينيه ويبدأ في تشغيل ماكينة اللحام: ربما تكون هذه هي المرة الأخيرة.
  • Da sprach einer, dem Gott Wissen um das Buch gewährt hatte: "Ich werde ihn dir in einem Augenblick bringen." Als Salomo sah, daß der Thron vor ihm stand, sagte er: "Das ist durch Gottes Huld. Er prüft mich, ob ich dankbar oder undankbar bin. Wer Gott dankt, dankt Ihm für sich selbst. Wer undankbar ist, schadet Gott nicht, ist Er doch reich und freigebig."
    قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد إليك طرفك فلما رآه مستقرّا عنده قال هذا من فضل ربي ليبلوني أأشكر أم أكفر ومن شكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن ربي غني كريم
  • Unser Befehl ergeht durch ein einziges Wort in einem einzigen Augenblick.
    وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر
  • Bos Gerichtsverfahren fand in einem für China kritischen Augenblick statt.
    جاء توقيت محاكمة بو شي لاي في لحظة حرجة بالنسبةللصين.
  • Während Technologiefirmen in einem Augenblick Terabytes an Daten in entlegene Kontinente schicken, bewegen sich die lokalenöffentlichen Verkehrsmittel mit fast mittelalterlicher Geschwindigkeit fort.
    وفي حين تنقل شركات التكنولوجيا ملايين الملايين من وحداتالبيانات الإلكترونية إلى قارات نائية، فإن وسائل النقل المحلية تتقدمبسرعة متدنية إلى حد يكاد يضاهي مستوى القرون الوسطى.
  • In einem einzigen Augenblick unergründlicher Wut, wurdesein Moment des Ruhmes in einen Moment des Wahnsinns und einen Fluch umgewandelt.
    ففي لحظة من الغضب يتعذر علينا أن نفهم أبعادها، تحولت لحظةمجده وعظمته إلى لحظة جنون ولعنة.
  • Alle Arbeit von Jahrhunderten, dahin in einem Augenblick.
    إنجاز القرون إنتهى في لحظة
  • Wir alle werden verändert sein, in einem Augenblick, im Handumdrehen, beim letzten Trompetenton.
    نحن لَنْ ننام كلنا لَكنَّنا سنتغير كلنا توّاً، بلمح البصر، في البوقِ الأخيرةِ.
  • (Regisseur) Wir drehen weiter! - Du machst in diesem Augenblick einen!
    واظن انه خطأ كبير وهاهو السبب
  • Vergehen sie nicht in einem Augenblick?
    انقضت بلمح البصر