-
Mit freundlichen Grüßen, Ihr treuer Kunde.
مع أطيب التحيات، عميلك المخلص.
-
Ich verbleibe mit freundlichen Grüßen, Herr Müller.
أبقى مع أطيب التحيات، السيد مولر.
-
Bitte akzeptieren Sie, mit freundlichen Grüßen, mein tiefstes Beileid.
يرجى قبول أعمق تعازي، مع أطيب التحيات.
-
Mit freundlichen Grüßen, freuen wir uns auf Ihre baldige Antwort.
مع أطيب التحيات، نتطلع إلى ردكم في أقرب وقت ممكن.
-
Bis wir uns wiedersehen, mit freundlichen Grüßen.
حتى نلتقي مرة أخرى، مع أطيب التحيات.
-
Mit freundlichen Grüßen
مع أطيب تحياتي
-
Mit freundlichen Grüßen
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام،
-
Mit freundlichen Grüßen!
يجب ان تبذل خدمة
-
Mit freundlichen Grüßen, Ihr alter Freund Hannibal Lecter, M . D. PS:
التوقيع ، صديقك العجوز هانيبال لاكتر . ام . دى
-
Mit freundlichen Grüssen E. Edward Grey."
،المخلص لكم . '"إي. إدوارد غراي"
-
"Mit freundlichen Grüßen Charles Francis Harper"
.نعم, حسناً, وجب عليك التفكير بذلك قبل دخولك هنا
-
Mit freundlichen Grüßen der Vereinigten Staaten.
تحيه من حكومة الولايات المتحده
-
Gold. Mit freundlichen Grüßen eines spanischen Schiffs, das nicht im Stande war, seine Reise zu vollenden.
أَصلّي، مجاملة a سفينة إسبانية بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يُكملَ سفرتَهم.
-
- Mit freundlichen Grüßen, too.
.و مؤخرتك، أيضاً
-
Mit freundlichen Grüßen forever, Lexie.
.(حبيبتك للأبد (ليكسي بيرسيمون