-
Wie läuft es in deiner Arbeit?
كيف تسير الأمور في عملك؟
-
Wie läuft es in deinem persönlichen Leben?
كيف تسير الأمور في حياتك الشخصية؟
-
Wie läuft es mit deinen Studien?
كيف تسير الأمور مع دراساتك؟
-
Wie läuft es mit deiner Familie?
كيف تسير الأمور مع عائلتك؟
-
Wie läuft es in deinem Heimatland?
كيف تسير الأمور في بلدك الأصلي؟
-
Wie läuft's? Ist es zu ruhig im Betrugsdezernat?
ماذا هناك , هل العمل قليل لديكم في قسم الاحتيالات ؟
-
- Wie läuft's? - Bis jetzt nichts.
- كيف تجري الأمور - لا شيء بعد
-
- Der ist in 30 Minuten wieder da. - Wie läuft's so, Frankie?
سيعود خلا نصف الساعة كيف الأمر , فرانكي؟
-
- Wie läuft's bei der Arbeit? - Es gibt so einige Probleme.
كيف حال الشغل؟ كل شغل وله مشاكله
-
Wie läuft's denn so zwischen dir und meiner Schwester?
, أنتى وأختى كيف حال تقربكم من بعض؟
-
Wie läuft's heute Abend im Klub?
كيف حال كُلّ شخص في النادي اللّيلة؟
-
- (Piepsen) - Wie läuft's?
كيف تسير الأمور؟
-
Wie läuft's?
كيف يمضي الأمـــر؟
-
Bin froh, dass wir mit dir arbeiten, nicht gegen dich. - Wie läuft's?
نعم سيكون من الجميل العمل معك وليس ضدك
-
OK. Wie läuft's so mit Rick?
ـ كيف تسير الأمور بعد ذهاب (ريك)؟ ـ جيدة