-
Bitte geben Sie das kochende Wasser in eine große Schüssel.
من فضلك أضف الماء المغلي في وعاء كبير.
-
Vermeiden Sie den Kontakt mit kochendem Wasser, um Verbrennungen zu vermeiden.
تجنب الاتصال بالماء المغلي لتجنب الحروق.
-
Ich werde kochendes Wasser für den Tee vorbereiten.
سأعد الماء المغلي للشاي.
-
Fügen Sie dem Rezept einen Liter kochendes Wasser hinzu.
أضف لتر من الماء المغلي إلى الوصفة.
-
Kochendes Wasser kann Bakterien abtöten.
يمكن أن يقتل الماء المغلي البكتيريا.
-
Sie machen zwischen ihr und kochend heißem Wasser die Runde .
« يطوفون » يسعون « بينها وبين حميم » ماء حار « آن » شديد الحرارة يسقونه إذا استغاثوا من حر النار ، وهو منقوص كقاض .
-
Sie machen zwischen ihr und kochend heißem Wasser die Runde .
يقال لهؤلاء المجرمين -توبيخًا وتحقيرًا لهم- : هذه جهنم التي يكذِّب بها المجرمون في الدنيا : تارة يُعذَّبون في الجحيم ، وتارة يُسقون من الحميم ، وهو شراب بلغ منتهى الحرارة ، يقطِّع الأمعاء والأحشاء .
-
Mach Feuer! Sorg für kochendes Wasser!
إذهبي واشعلي نار الموقد إستمري في غلي الماء
-
Wisst ihr noch, wie sie mal kochendes Wasser durch die Bodenritzen goss?
أتذكرون حين صبت ماء مغلي عبر الأرضية؟
-
Sie ist ganz überrascht, dreht sich nach rechts und schüttet mir das kochende Wasser über die Hose.
إستدارت ووعاء الماء المغلي صبّ على رجلي
-
Das ist wie mit dem Frosch in langsam kochenden Wasser.
يبدو سرطانياً
-
Warum gehen Sir nicht einen Eimer kochend heißes Wasser holen.
لماذا لاتذهبي الي الخارج وتحضري وعاء من الماء الساخن
-
Ich sagte doch, ich sah irgendwas im Fernsehen und übergoss dabei meine Hand mit kochenden Wasser.
رأيت شيئاً على التلفزيون فصببت الماء المغلى على يدى
-
Ich habe es sieben Mal gelesen, es gibt einen Wasserdrachen, der dir kochendes Wasser ins Gesicht spritzt, und einer ...
لقد قرأته 7 مرات. هناك "تنين الماء"، هذا ...الذي يقذف كرات الماء الملتهبة بوجهك و
-
Der Glutkessel. Speit kochendes Wasser auf seine Opfer. Sehr gefährlich.
.سكولترين". يقذف مياهاً مُلتهبة على ضحاياه" ...في منتهى الخطورة