Textbeispiele
  • Ich habe meine Schmerzgrenze erreicht, ich kann nicht mehr weitermachen.
    وصلت إلى حد الألم, لا يمكنني المتابعة.
  • Er unterschätzt ständig seine eigene Schmerzgrenze.
    إنه يستخف دائماً بحد الألم الخاص به.
  • Die Medikamente helfen ihr, die Schmerzgrenze zu ertragen.
    الأدوية تساعدها على تحمل حد الألم.
  • Jeder hat seine eigene Schmerzgrenze, sie ist bei jedem unterschiedlich.
    لكل شخص حد الألم الخاص به، فهو مختلف من شخص لآخر.
  • Die Schmerzgrenze wird oft als Gradmesser für die körperliche Leistungsfähigkeit angesehen.
    غالبًا ما يُعتبر حد الألم مقياسًا للقدرة البدنية.
  • Andererseits müssen wir unmissverständlich klarmachen, was mit uns geht und was nicht geht. Ich glaube, wir haben noch nicht deutlich genug gemacht, wo unsere Schmerzgrenze liegt.
    ومن جهة أخرى علينا أن نقول بكل وضوح ما الذي نستطيع تحمله وما الذي لا نستطيع. أعتقد أننا لم نقل بوضوح كاف ما هي حدود تحملنا وللصبر حدود.
  • Die Schmerzgrenze ist bei Frauen niedriger als bei Männern.
    النساء فقط عندهم احساس أقل للألم من الرجال هذا كل ما فى الامر
  • Ich nehme an, Sie wissen, dass die Schmerzgrenze bei Frauen... ...neunmal höher ist als bei Männern?
    ــ ياللرجال أعتقد أنك تعرف أن حد الألم ....عند المرأة
  • Wie hoch liegt ihre Schmerzgrenze?
    ما قدرة تحمّلك الألم؟
  • Finde raus, wo seine Schmerzgrenze ist.
    حسنا، حسنا، إكتشف نقطة ألمه وعد إلي
  • Waren die Tussis nett zu dir? - An der Schmerzgrenze.
    التويتى كان لطيفاً معكى - . لطيف ببشاعة -
  • Wo liegt Ihre Schmerzgrenze?
    كيرشنر كان في كنتاكي حسناً، فريدي، انسى كيرشنر ما حدك الأدنى؟
  • Ich hab' eine hohe Schmerzgrenze. Du weißt das.
    عندى قدره على تحمل الالم أنت تعلمى ذلك
  • Finde raus, wo seine Schmerzgrenze ist.
    حسناًا، حسناًا، إكتشف نقطة ألمه وعد إلي
  • Mahmud zeigt uns, Nabi, dass selbst ein liberaler und gemäßigter Muslim seine Schmerzgrenze hat.
    ( ما يفعله ( محمود يا ( نبي )، يُـبـرهــن ،حتى أن الليبرالي المُسلم المُعتدل يُمكن أن يتمدد إلى هذا الحد