Textbeispiele
  • Es tut mir Leid, dass ich zu spät gekommen bin.
    يُؤْسِفُنِي أنني جئت متأخرًا.
  • Es tut mir Leid, aber ich verstehe deine Frage nicht.
    يُؤْسِفُنِي، ولكن أنا لا أفهم سؤالك.
  • Es tut mir Leid, ich kann morgen nicht kommen.
    يُؤْسِفُنِي أنني لا أستطيع الحضور غدًا.
  • Es tut mir Leid, dass du dich schlecht fühlst.
    يُؤْسِفُنِي أنك تشعر بتعاسة.
  • Es tut mir Leid, dass ich Ihre Erwartungen nicht erfüllt habe.
    يُؤْسِفُنِي أنني لم أستطع تحقيق توقعاتك.
  • Es tut mir leid.
    أنا آسف
  • Frühere Initiativen, beispielsweise in den Bereichen Bildung und Gesundheit, wurden im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation oder der UNESCO von Gesundheits- oder Bildungsministern vereinbart. Wenn diese Minister dann nach Hause kamen, bekamen sie von ihren Finanzministern zu hören: "Klingt gut, aber ich habe damit nichts zu tun, tut mir Leid."
    أما المبادرات السابقة على سبيل المثال في مجالي التعليم والصحة فقد صدرت في إطار إما منظمة الصحة العالمية أو اليونسكو ومن قبل وزراء الصحة أو التربية. وكان هؤلاء الوزراء يسمعون من وزراء المالية بعد عودتهم إلى بلادهم أقوالا مثل "هذا أمر جميل، لكنه لا يعنيني للأسف الشديد".
  • Wie aus seinen Äußerungen hervorgeht war er sich aberebenso bewusst, nicht mit dem ihm als bedeutenden Harvard- Professorund Medienstar gebührenden Respekt behandelt zu werden. Ineinem im Internet veröffentlichten Interview mit seiner Tochterformulierte er es folgendermaßen: „ [ Crowley] hätte sich aus der Affäre ziehen können, wenn er gesagt hätte: ‚ Tut mir leid, Sir, ichwünsche Ihnen alles Gute.
    ومن كلماته يبدو من الواضح أنه كان مدركاً بنفس القدر لعدمحصوله على الاحترام اللائق بأستاذ متميز بجامعة هارفارد وأحد مشاهيرالإعلام. وكما شرح الأمر لابنته في مقابلة نشرت على شبكة الإنترنت:كان ينبغي علىكراولي أن يخطو إلى الخارج ويقول "آسف يا سيدي، أتمنى لكحظاً طيباً.
  • Und nach allem, was ich über Király und seine Geschichteweiß – und insbesondere über seine Arbeit in Ungarn nach 1989 –,tut es mir leid, dass mein Urgroßvater ihn nie hat treffenkönnen.
    ومما عرفته عن الرجل وتاريخه، وخاصة عمله في المجر بعد عام1989، فلا يسعني إلا أن أتمنى لو كان جدي الأكبر قد التقىبه.
  • Es tut mir leid! Ich weiß, dass ich das nicht hätte tun sollen.
    أنا آسف, أنا أعرف أنهُ لم يكن ينبغي أن أفعل هذا.
  • Tut mir leid.
    ! أستسمحكِ عذراً
  • Tut mir leid, ich war das nicht. Kriege ich meinen Hund trotzdem?
    . أنا آسفة ! لم أفعل ذلك هل مازال بإمكاني أن أستعيد كلبي ؟
  • Es tut mir so Leid!
    هذا ليس مهماً
  • Es tut mir so Leid, lhnen das sagen zu müssen.
    آسفة أن أكون أنا من يخبرك بهذا
  • Es tut mir Leid, Ashley.
    أنا آسفة يا آشلي