-
Im Frühling blühen die Kirschblüten in voller Pracht.
في الربيع، تزهر أزهار الكرز بكامل ألقها.
-
Die Kirschblüte symbolisiert in Japan den Beginn des Frühlings.
ترمز أزهار الكرز في اليابان إلى بداية الربيع.
-
Die Straßen waren mit rosa Kirschblüten bedeckt.
كانت الشوارع مغطاة بأزهار الكرز الوردية.
-
Die Kirschblüte steht für Vergänglichkeit und Schönheit.
تمثل أزهار الكرز التقلب والجمال.
-
Die Kirschblüte ist ein beliebtes Motiv in der japanischen Kunst und Kultur.
أزهار الكرز هي رمز مشهور في الفن والثقافة اليابانية.
-
- Die Kirschblüte.
.إزهـار الكرز
-
Der schwache Minzenduft, der sich unter dem Rosenblatt-Parfüm versteckt, die Kirschblüten-Feuchtigkeitscreme und das Morgentau-Haarspray.
التي تختبئُ خلفَ عطر بتلات الوردِ الأحمر ومرطّب الشفاه الكرزيّ الفوّاح ومثبّت الشعر الصباحي
-
In der Nacht der fallenden Kirschblüten erscheint am wolkenlosen Himmel wie ein Messer der Mond.
في هذه الليلة سيظهر كل شيء و السماء صافية بدون غيمة واحدة. و القمر سيَرتفعُ، ويظُهُر مثل السكين.
-
Die Fallgeschwindigkeit von Kirschblüten. 5 Zentimeter pro Sekunde.
سرعة سقوط أزهار الكرز إنّها 5 سنتيمترات بالثانية
-
Ich hoffe, wir sehen die Kirschblüten auch nächstes Jahr gemeinsam!
سيكون شيئاً رائعاً إذا تمكّنا من رؤية سقوط أزهار الكرز معاً بالعام القادم
-
KAPITEL EINS: „KIRSCHBLÜTEN. ESSENZ“ ENDE
"الحلقة الأولى - أزهار الكرز المختارة" "النهاية"
-
Genau so möchte ich ... ... irgendwann einmal wieder mit ihr die Kirschblüten anschauen.
...تماماً مثل هذا ...تمنينا دون تردد، أنّه ذات يوم
-
„KIRSCHBLÜTEN. ESSENZ‟ Takaki TÔNO:
-
Ich bin verrückt nach Kirschblüten.
بانغ بانغ ؟ أنت تعلم , بأنني من عُشاق الأنيمي