Textbeispiele
  • Ich bin nicht zuversichtlich, dass wir rechtzeitig ankommen werden.
    أنا غير واثق بأننا سنصل في الوقت المناسب.
  • Er scheint nicht zuversichtlich, die Prüfung zu bestehen.
    يبدو أنه غير واثق من اجتياز الامتحان.
  • Du scheinst nicht zuversichtlich in deiner Entscheidung.
    أنت تبدو غير واثق في قرارك.
  • Sie ist nicht zuversichtlich genug, eine Rede vor einer großen Menge zu halten.
    هي غير واثقة بما يكفي لإلقاء خطاب أمام حشد كبير.
  • Wir sind nicht zuversichtlich, dass wir genug Geld für das Projekt sammeln können.
    نحن غير واثقين من أننا يمكن أن نجمع ما يكفي من المال للمشروع.
  • Wenn das Urteil über sie fällt, lassen Wir zahlreiche gläubige Menschen auf die Erde strömen, die ihnen sagen: "Die Ungläubigen wollten an Unsere Zeichen nicht zuversichtlich glauben."
    وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس كانوا بآياتنا لا يوقنون
  • Doch diese vom Menschen verursachten Bedrohungen sindanders: Sie sind neu, und wir sind ihnen noch nicht langeausgesetzt und können daher nicht zuversichtlich davon ausgehen,dass wir im Falle einer Katastrophe lange überleben würden – oder Regierungen diese bewältigen könnten. Daraus folgt, dass wir keinen Grund haben darauf zu vertrauen, dass wir das Schlimmste überlebenkönnten, was Technologien, die in Zukunft noch leistungsfähigersein werden, uns zufügen könnten.
    ان البعض يرفضون مثل هذه المخاوف ويصفونها على انها نواح لاطائل من وراءه فالمجتمعات البشرية مستمرة منذ الالاف السنين بالرغم منالعواصف والزلازل والاوبئة ولكن هذه التهديدات التي مصدرها البشرانفسهم مختلفة فهي تهديدات جديدة مما يعني ان لدينا خبرة محدودة فيهاويجب ان لا نكون متفائلين بحيث نقول انه لو وقعت الكارثة فأننا سننجواو ان الحكومات سوف تتعامل مع الموقف فنحن لس لدينا اي اساس للثقةبانه سوف يكون بامكاننا ان ننجو من الاسوأ الذي قد تلحقه بنا تقنياتمستقبلية اكثر قوة .
  • Eine vor kurzem durchgeführte Harris- Umfrage in den USA kamzu dem Schluss, dass 60 % der Erwachsenen entweder überhaupt nichtzuversichtlich oder nicht besonders zuversichtlich sind, dass Pharmaunternehmen Daten zu den Nebenwirkungen ihrer Produkteöffentlich und rechtzeitig bekannt geben.
    في مسح أجرته "مؤسسة هاريس" في الولايات المتحدة مؤخراً توصلتإلى أن 60% من البالغين يفتقدون الثقة على الإطلاق أو لا يثقون ثقةكاملة في أن شركات تصنيع الأدوية قد تكشف علناً وفي الـوقت المناسبعـن البيانات الـخاصة بالتأثيرات المعاكسـة لمنتجاتها.
  • Bei einer Sitzung des für die Streitkräfte zuständigen Ausschusses des Senats ( Armed Services Committee) fügte Dempsey am17. April hinzu, er sei nicht zuversichtlich, dass die USA das Arsenal angesichts der Anzahl der Standorte sichernkönnten.
    وعندما مثل أمام لجنة الخدمات المسلحة في مجلس الشيوخ فيالسابع عشر من إبريل/نيسان، أضاف ديمبسي أنه ليس لديه ثقة في قدرةالقوات الأميركية على تأمين الترسانة نظراً لعدد المواقعالكبير.
  • Ich wünschte, Mary wäre nicht so zuversichtlich, dass man alles richtig stellen könnte.
    (تمنيت أن لايكون (ميري .واثقاً جداً, لكانت الأمور جيده