Textbeispiele
  • Er fühlte sich eifersüchtig, als er sah, wie sie mit einem anderen Mann sprach.
    شعر بالغيرة عندما رأى تتحدث مع رجل آخر.
  • Sie war eifersüchtig auf die Beziehung, die ihre Schwester mit ihrer Mutter hatte.
    كانت تشعر بالغيرة من العلاقة التي كانت تربط أختها بوالدتها.
  • Er konnte seine Eifersucht nicht verbergen, als sein bester Freund von seinem Erfolg erzählte.
    لم يتمكن من إخفاء غيرته عندما بدأ أفضل صديق له في الحديث عن نجاحه.
  • Sie fühlte sich eifersüchtig, als sie die schöne Kleidung ihrer Freundin sah.
    شعرت بالغيرة عندما رأت ملابس صديقتها الجميلة.
  • Trotz ihrer eigenen Erfolge, spürte sie Eifersucht auf die Errungenschaften ihrer Kollegen.
    رغم نجاحاتها الخاصة، شعرت بالغيرة من إنجازات زملائها.
  • Zumindest in Tocquevilles Vorstellung waren die Untertanender alten Ordnung eifrig bemüht, ihre jeweiligen Freiheiten zuschützen und eifersüchtig über ihre Bereiche der Unabhängigkeit zuwachen.
    في مخيلة توكفيل على الأقل، كان رعايا النظام القديم متلهفينعلى حماية حرياتهم الخاصة وغيورين على مجالات استقلالهم.
  • Früher waren die Führer des Volkes die Führer ihrer Gemeinwesen; häufig waren sie denjenigen, denen sie dienten,persönlich bekannt und eifersüchtig auf ihren guten Ruf der Redlichkeit und Unvoreingenommenheit bedacht.
    في الماضي كان قادة المجتمع زعماء لمجتمعاتهم، وكانوا معروفينشخصياً بين هؤلاء الذين يخدمونهم، وكان هؤلاء الزعماء غيورين علىسمعتهم وما اشتهروا به من نزاهة وإنصاف في المعاملة.
  • Es ist diese verengte Schwarz- Weiß- Sicht dessen, wasmenschlich ist, die Kambodscha in einem Kreislauf der Gewaltgefangen hält, bei dem wütende Mobs mutmaßliche Räuber zu Todeprügeln und junge Geliebte den Säureangriffen eifersüchtiger Ehefrauen ausgesetzt sind.
    هذه النظرة الضيقة بالأبيض والأسود للإنسانية هي التي أدت إلىهذه الدورة الأبدية من العنف في كمبوديا، حيث تضرب جماهير الغوغاءالغاضبة المشتبه بهم في حوادث السرقة حتى الموت، وحيث تتعرض العشيقاتللهجمات بالمواد الكاوية من جانب الزوجات الغيورات.
  • Zwar hat das Dodd- Frank- Gesetz das OTS tatsächlich vonseinem Jammer erlöst, doch verhinderten eifersüchtige Kontrollausschüsse im US- Kongress eine Fusion von SEC und CFTC, undes ist nichts passiert, um die Bankenaufsicht zurationalisieren.
    فقد نجح قانون دود-فرانك في تخليص مكتب الإشراف على الادخارمن بؤسه، ولكن لجان الإشراف الغيورة في الكونجرس حالت دون الاندماجبين لجنة الأوراق المالية والبورصة ولجنة تداول السلع الآجلة، ولم يتمأي شيء لترشيد الرقابة المصرفية.
  • Traditionen werden eifersüchtig gehütet, wie kostbare Erbstücke, und so lange weitergegeben, wie diese Träume Bestandhaben.
    وعلى هذا تحظى التقاليد القديمة بالحراسة الغيورة، وتمرر منجيل إلى جيل ما دامت الأحلام قادرة على المقاومة.
  • Sie hassen Ashley Wilkes immer noch. lch glaube, Sie sind eifersüchtig.
    لازلت تكره آشلي ويلكس أتدري، أظنك تغار منه
  • Du bist eifersüchtig auf etwas, was du nicht verstehst.
    وتشعر بالغيرة من شيء لا تستطيع فهمة
  • Eifersüchtig bin ich?
    أنا غيور ؟
  • Flirten Sie nicht mit anderen Mädchen, denn ich bin mächtig eifersüchtig.
    وحذارِِ أن تغازل أية فتاة لأني غيورة جداً
  • Ich glaube, Sie sind eifersüchtig. Du hältst dich für unwiderstehlich, für die Schönste im Lande.
    وأنتِ لازلتِ تظنين نفسك جميلة المقاطعة أليس كذلك ؟وإنك أجمل ما تقع عليه العين