Textbeispiele
  • Der derzeitige Präsident von Deutschland ist Frank-Walter Steinmeier.
    الرئيس الحالي لألمانيا هو فرانك-فالتر شتاينماير.
  • Der derzeitige Präsident der Vereinigten Staaten ist Joe Biden.
    الرئيس الحالي للولايات المتحدة الأمريكية هو جو بايدن.
  • Der derzeitige Präsident von Frankreich ist Emmanuel Macron.
    الرئيس الحالي لفرنسا هو إيمانويل ماكرون.
  • Der derzeitige Präsident von Ägypten ist Abdel Fattah el-Sisi.
    الرئيس الحالي لمصر هو عبد الفتاح السيسي.
  • Der derzeitige Präsident von Russland ist Wladimir Putin.
    الرئيس الحالي لروسيا هو فلاديمير بوتين.
  • Gemeinsam können sie Nicaraguas derzeitigen Präsidenten Enrique Bolaños auf Dauer in Schach halten.
    ومعاً يستطيع الزعيمان العمل على إبقاء رئيس نيكارجوا الحاليتحت سيطرتهما إلى ما لا نهاية.
  • Diese Entwicklung stellt die bislang größte Herausforderungfür den derzeitigen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad dar – undeine potenzielle Gelegenheit, die Beziehung zwischen dem Iran unddem Westen zu verändern.
    وهذا التطور يشكل التحدي الأعظم الذي يواجهه الرئيس الحاليمحمود أحمدي نجاد ـ كما يشكل فرصة ممكنة لتغيير العلاقات بين إيرانوالغرب.
  • Das iranische Parlament, dessen derzeitiger Präsident derehemalige iranische Atom- Chefunterhändler Ali Laridschani ist,könnte einen großen Beitrag zum Vertrauensaufbau und einer Lösungdes Atomkonflikts leisten, indem es das Zusatzprotokoll zum NPTratifiziert.
    ويستطيع البرلمان الإيراني، الذي يتولى زعامته الآن عليلاريجاني ، كبير المفاوضين النوويين الإيرانيين السابق، أن يقدمإسهاماً قوياً لمحاولات بناء الثقة وحل النـزاع النووي بالتصديق علىالبروتوكول الإضافي التابع لمعاهدة منع الانتشار النووي.
  • Eine Antwort auf diese Frage lieferten zwei von Mitt Romneys Beratern, die erklärten, dass ihr Kandidat die „besondere Beziehung“ zu Großbritannien aufgrund des gemeinsamen„angelsächsischen Erbes“ besonders wertschätze. Der derzeitige Präsident, so behaupteten sie, wüsste dieses Erbe nicht ausreichendzu schätzen.
    لماذا يجب ان يهتم اي شخص بذلك ؟ لقد قام اثنين من مستشاريرومني بالاجابة على ذلك حيث ذكروا ان مرشحهم يقدر على وجه الخصوص "العلاقة الخاصة" مع بريطانيا بسبب التراث الانجلو –سكسوني المشترك حيثادعوا ان هذا التراث لا يتم " تقديره بشكل كافي" من قبل الرئيسالحالي.
  • Aber meine Mitarbeiter haben soeben erfahren, dass die derzeitige Gefährtin des Präsidenten, Dr. Anne Packard, beschuldigt wird, die Ergebnisse einer Arzneimittelstudie gefälscht zu haben, was zum Tod von drei unschuldigen Menschen geführt hat.
    ...رغم ذلك, فقد علم مكتبى للتو أن المرأة المتورط معها الرئيس حالياً ...(الدكتورة (آن باكارد متهمة بالمساعدة فى تلفيق نتائج إختبار مخدر طبى
  • Wir haben erfahren, dass die derzeitige Gefährtin des Präsidenten, Dr. Anne Packard, beschuldigt wird, die Ergebnisse einer Studie gefälscht zu haben.
    لقد علمنا للتو أن المرأة المتورط معها الرئيس ...(الدكتورة (آن باكارد متهمة بالمساعدة فى تلفيق نتائج إختبار مخدر طبى