-
Er hat einen feinsinnigen Geschmack in der Kunst.
لديه ذوق رقيق في الفن.
-
Sie ist bekannt für ihre feinsinnige Interpretation der Literatur.
هي معروفة بتأويلها الرقيق للأدب.
-
Das Gedicht zeugt von einem feinsinnigen Verständnis der menschlichen Natur.
القصيدة تشهد على فهم رقيق للطبيعة البشرية.
-
Sie zeichnet sich durch ihre feinsinnige Beobachtungsgabe aus.
تمتاز بقدرتها على الرصد الرقيق.
-
Die feinsinnige Musik berührt die Herzen der Zuhörer.
الموسيقى الرقيقة تلامس قلوب المستمعين.
-
Wie, wenn er ein Barbar wäre? Nein, seine Rede ist feinsinnig, das ahne ich.
ماذا لو كان فظـًّا غليظ اللسان؟
-
Eures feinsinnigen Verständnisses für Anspielungen.
فهمك الغير عادى ..لكل دقائق الفن
-
Melodie ist mager, intelligent, feinsinnig.
،ميرتيل نحيلة، ذكية .ورقيقة