Textbeispiele
  • Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt ist ein wichtiges Maß für den Wohlstand eines Landes.
    الناتج القومي الإجمالي للفرد هو مقياس مهم للثراء في بلد.
  • Länder mit hohem Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt haben in der Regel eine hohe Lebensqualität.
    البلدان ذات الناتج المحلي الإجمالي للفرد العالي غالبا ما تتمتع بجودة حياة عالية.
  • Das Ziel eines Landes sollte die Steigerung des Pro-Kopf-Bruttosozialprodukts sein.
    يجب أن يكون الهدف من البلاد هو زيادة الناتج القومي الإجمالي للفرد.
  • Das Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt ist nicht der einzige Indikator für die wirtschaftliche Entwicklung eines Landes.
    ليس الناتج القومي الإجمالي للفرد هو الدليل الوحيد على التطور الاقتصادي للدولة.
  • Die Statistiken des Pro-Kopf-Bruttosozialprodukts sollten mit anderen ökonomischen und sozialen Faktoren betrachtet werden.
    يجب النظر إلى الإحصاءات الخاصة بالناتج القومي الإجمالي للفرد بالتجاني مع العوامل الاقتصادية والاجتماعية الأخرى.
  • e) eine 80%ige Entlastung für Länder mit niedrigem Pro-Kopf-Einkommen, wobei als Schwellenwert des Pro-Kopf-Einkommens das durchschnittliche Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt aller Mitgliedstaaten für die statistischen Referenzperioden herangezogen wird;
    (هـ) تسوية للدخل الفردي المنخفض قدرها 80 في المائة، على أن يكون الحد الأدنى لعتبة الدخل الفردي مساويا لمتوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي في جميع الدول الأعضاء لفترات الأساس الإحصائية؛
  • beschließt ferner, die Höhe der Abschläge so festzulegen, dass ein automatischer, berechenbarer Wechsel von einer Kategorie zur anderen auf der Grundlage des Pro-Kopf-Bruttosozialprodukts der Mitgliedstaaten erleichtert wird;
    تقرر كذلك أن تضع مستويات للتخفيض تسهل الحركة التلقائية التي يمكن التنبؤ بها فيما بين الفئات على أساس نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي في الدول الأعضاء؛
  • Beitragsschlüssel für Friedenssicherungseinsätze: Kategorien auf der Grundlage des durchschnittlichen Pro-Kopf-Bruttosozialprodukts (Pro-Kopf-BSP) aller Mitgliedstaaten
    مستويات جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام استنادا إلى متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي لجميع أعضاء المنظمة
  • beschließt ferner, dass für die Zwecke der Zuordnung der Mitgliedstaaten zu bestimmten Beitragskategorien im Zeitraum 2001-2003 ein durchschnittliches Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt aller Mitgliedstaaten in Höhe von 4.797 US-Dollar zugrunde gelegt wird, das dem Durchschnitt der Werte für die Jahre 1993 bis 1998 entspricht;
    تقرر كذلك لأغراض تحديد أهلية الدول الأعضاء للإسهام باشتراكات عند مستويات معينة خلال فترة الجدول 2001-2003 أن يكون متوسط دخل الفرد من الناتج القومي الإجمالي 797 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، وأن يكون دخل الفرد من الناتج القومي الإجمالي للدول الأعضاء هو متوسط أرقام الفترة من 1993 إلى 1998؛
  • Andere ausgewählte Entwicklungsindikatoren, die sich nicht auf konkrete Zielvorgaben beziehen, sind: Bevölkerung, Gesamtfruchtbarkeitsziffer, Lebenserwartung bei der Geburt, Alphabetenquote für Erwachsene und Bruttosozialprodukt pro Kopf.
    وتشمل المؤشرات المختارة الأخرى للتنمية، وهي لا تتصل بأهداف محددة، السكان، ومعدل الخصوبة الإجمالي، والعمر المتوقع عند الولادة، ومعدل إلمام الكبار بالقراءة والكتابة، والنصيب الفردي من الدخل القومي الإجمالي.