Textbeispiele
  • Auf Wunsch von Herrn Müller, wurde das Treffen verschoben.
    بناء على رغبة السيد مولر، تم تأجيل الاجتماع.
  • Die Gästeliste wurde auf Wunsch von der Braut erstellt.
    تم تجهيز قائمة الضيوف بناء على رغبة العروس.
  • Das Zimmer wurde auf Wunsch von den Eltern für das Kind dekoriert.
    تم تزيين الغرفة بناء على رغبة الوالدين للطفل.
  • Der Kurs findet auf Wunsch von den Teilnehmern online statt.
    يعقد الدورة على الانترنت بناء على رغبة المشاركين.
  • Das Menü wurde auf Wunsch von den Gästen geändert.
    تم تغيير القائمة بناء على رغبة الضيوف.
  • Erstens: Gibt es Belege dafür, dass die Politiker in den USA auf die Vorlieben oder Wünsche von Wählern mit niedrigerem Einkommen eingehen?
    أولا، هل هناك أدلة تشير إلى استجابة الساسة في الولاياتالمتحدة لتفضيلات ذوي الدخول المنخفضة من الناخبين أورغباتهم؟
  • Auf Wunsch von Ministerpräsident Iyad Allawi beschloss die NATO, die Ausbildung irakischer Sicherheitskräfte zuunterstützen.
    فقد قررت منظمة حلف شمال الأطلنطي، بناءً على طلب مقدم منرئيس الوزراء إياد علاوي ، أن تعرض تقديم المساعدة في مجال تدريب قواتالأمن العراقية.
  • Wir kommen auf Wunsch von Prinzessin Atta.
    لقد دعتنا الاميرة أتا
  • - Der bin ich, in der Tat. - Wir kommen auf Wunsch von M.
    هذا انا نحن مبعوثين من ام
  • Ich bin hier auf Wunsch von General Robert E. Lee, unserem obersten Befehlshaber.
    أنا هنا بأمر من الجنرال روبرت ي لي يأمر كل قوات فيرجينيا
  • Aber ich bin auf Wunsch von Henrik Vanger hier.
    (لكنني جئت نيابة عن (هينريك فانغر