Textbeispiele
  • Ich hatte deshalb im Frühjahr eine Modernisierungspartnerschaft vorgeschlagen. Ziel ist eine zukunftsorientierte Zusammenarbeit bei Gesundheitsvorsorge, Demographie, Rechtsstaat und Energie. Dort haben wir gerade einen ersten Erfolg verbuchen können.
    ومن هذا المنطلق كنت قد اقترحت في الربيع عقد شراكة التجديد. الهدف من وراء هذه الشراكة هو التعاون المتطلع للمستقبل في مجالات الوقاية الصحية والديموجرافيا ودولة القانون والطاقة. تمكنا من فترة قريبة تحقيق أول نجاح على هذا الصعيد.
  • Iran bekundet, dass seine Programme der friedlichen Erzeugung atomarer Energie dienen, Inspektoren haben jedoch bereits Spuren hoch angereicherten, waffenfähigen Urans gefunden.
    تزعم إيران أن برنامجها مصمم للتوليد السلمي للطاقة النووية،لكن المفتشين قد عثروا بالفعل على آثار ليورانيوم عالي التخصيب ممايستخدم في تصنيع الأسلحة النووية.
  • Verleger argumentiert, dass die energiewirtschaftliche Unabhängigkeit „dies zum neuen amerikanischen Jahrhundert machenkönnte, indem sie ein Wirtschaftsumfeld schafft, in dem die USAviel preiswerter Zugang zu Energie haben könnten als andere Teileder Welt.“ Schon jetzt zahlen Europäer und Asiaten vier- bissechsmal mehr für ihr Erdgas als die Amerikaner.
    كما يزعم فيرليجر أن استقلال الطاقة "قد يجعل هذا القرنأميركياً من خلال خلق بيئة اقتصادية حيث تتمتع الولايات المتحدةبالقدرة على الوصول إلى إمدادات الطاقة بتكاليف أقل كثيراً منمثيلاتها في مناطق أخرى من العالم". والواقع أن الأوروبيين والآسيويينيدفعون بالفعل أربعة إلى ستة مرات أكثر مما يدفعه الأميركيون للحصولعلى الغاز الطبيعي.
  • Obwohl die Umweltschützer das mittlerweile bereitseinräumen, bekam die Industrie anfangs noch jede Menge Unterstützung von den Aktivisten – und weder die Agrarindustrienoch die Produzenten grüner Energie haben ein besonderes Interesse,jetzt von diesem Kurs abzuweichen.
    ورغم بدء الناشطين في مجال حماية البيئة في الاعتراف بهذهالحقيقة، فإن هذه الصناعة تلقت الدعم من العديد من الناشطين عندمابدأت ـ وليس من مصلحة الشركات الزراعية أو منتجي الطاقة الخضراء أنيتغير هذا المسار الآن.
  • Er gab kein Versprechen zur Senkung der US- Emissionen, undangesichts bereits laufender stimmenzehrender Kämpfe über die Gesundheitsreform fragt man sich, wie viel Zeit und Energie Obamafür ökologische Notwendigkeiten haben wird.
    فهو لم يقدم أي تعهد بخفض الانبعاثات في الولايات المتحدة،وفي ظل معارك تقويض الأصوات الدائرة حول مسألة إصلاح الرعاية الصحية،فإن المرء ليتساءل كم من الوقت والطاقة قد يتوفر لدى أوباما للاهتمامبالضرورات البيئية.
  • Sie haben alles: Energie, Licht, was immer du willst.
    لديهم القطعة القوّة، الإضاءة، سمها ما شئت
  • Wir haben nicht genug Energie, Ken. Wir haben sie einfach nicht.
    ليست لدينا الطاقة الكافية يا كين
  • - Ah, wir haben wieder Energie. - Hä?
    عادت الطاقة
  • Wir haben wieder Energie!
    الطاقة عادت
  • - [ R2-D2 piept ] - Ja! Wir haben Energie!
    نعم, عندنا قوة