Textbeispiele
  • Der riesige Hund ist sehr furchteinflößend.
    الكلب الضخم مخيف للغاية.
  • Ich finde diese dunkle Gasse sehr furchteinflößend.
    أجد هذا الزقاق المظلم مخيفًا للغاية.
  • Sein Blick war kalt und furchteinflößend.
    كانت نظرته باردة ومخيفة.
  • Dieses alte Schloss ist nachts wirklich furchteinflößend.
    هذا القصر القديم مخيف حقا في الليل.
  • Die Prüfung war schwieriger und furchteinflößender als ich erwartet hatte.
    كانت الامتحان أكثر صعوبة ورعبا مما كنت أتوقع.
  • MOSKAU – Diesen Oktober vor 25 Jahren saß ich in Reykjavik Ronald Reagan gegenüber, um ein Abkommen zu verhandeln, das die Reduzierung und schlussendliche Eliminierung der furchteinflößenden Atomwaffenarsenale der USA und der Sowjetunion bis zum Jahr 2000hätte regeln sollen.
    موسكو ــ يوافق هذا الشهر مرور خمسة وعشرين عاماً منذ جلستعلى الطرف الآخر من الطاولة في مواجهة رونالد ريجان في ريكيافيكبأيسلندا، للتفاوض على الاتفاق الذي كان من شأنه أن يخفض، بل وربماكان ليزيل بحلول عام 2000، ترسانات الأسلحة النووية المروعة التيتكدست لدى الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي.
  • Hinter dem einigermaßen furchteinflößenden Etikett„multilateraler Konsultationen“ verbergen sich Gespräche, wie essie so noch nicht gegeben hat – Gespräche, die sich als ein vielversprechendes Hilfsmittel im Umgang mit Problemen von globaler Tragweite erwiesen haben.
    وتحت عنوان "المحادثات التعددية"، دارت مناقشات هي الأولى مننوعها، والتي أثبتت جدارتها كأداة مبشرة في التعامل مع قضية ذات أهميةعالمية.
  • Ganz gleich, wie furchteinflößend die globale Rezessionist, eine koordinierte und in sich schlüssige Reaktion darauf durchdie politischen Führungen der Welt bleibt im besten Fall hochgradigunsicher.
    رغم الركود العالمي المخيف فإن الاستجابة المنسقة المتماسكةمن جانب الزعماء السياسيين على مستوى العالم ما زالت غير مؤكدة علىأفضل تقدير.
  • Die dritte und scheinbar furchteinflößendste Komponente der Formel Hwangs, der Militarismus, könnte sich tatsächlich als Achillesferse des Systems erweisen.
    وتشكل النزعة العسكرية العنصر الثالث والأكثر ترويعاً فيالصيغة التي تحدث عنها هوانج، وهو العنصر الذي قد يثبت في واقع الأمرأنه نقطة الضعف القاتلة في النظام.
  • Eine furchteinflößende neue Epidemie multiresistenter TB( MDR- TB), die viel schwerer zu behandeln war als normale TB, warausgebrochen.
    واندلع وباء مخيف جديد من السل المقاوم للأدوية المتعددة،والذي كان علاجه أصعب كثيراً من علاج السل المعتاد.
  • Es ist furchteinflößend. Natürlich wußte ich von den Löchern in der Wüste. Wohin ich schaute, konnten Löcher sein.
    إنه مكان مخيف ,كنت أعلم بالحفر الموجودة فيه و بالطبع في كل مكان نظرت إلية قد يكون حفرة
  • Es wird laut zugehen,... ..furchteinflössend sein.
    بل نçىéïٌُمçèهك èüٌُâïٍ, èل هكيلé ôٌïىل÷ôéêـ...
  • Dass Sie furchteinflößend sind?
    انك تخاف صدقني لقد فهمت
  • Das klingt nicht so furchteinflößend.
    انه أقل روعة
  • Es ist ziemlich furchteinflößend.
    لقد رأيت,إنه مخيف بشكل جميل