Textbeispiele
  • Die Polizei hat den Hassprediger vor zwei Tagen festgenommen.
    تم اعتقال دعاة الكراهية بواسطة الشرطة قبل يومين.
  • Wir müssen den Einfluss der Hassprediger auf unsere Jugend bekämpfen.
    يجب أن نقاوم تأثير دعاة الكراهية على شبابنا.
  • Die Reden von Hasspredigern können zu Gewalt und Diskriminierung führen.
    قد تؤدي خطابات دعاة الكراهية إلى العنف والتمييز.
  • Der Hassprediger hat seine radikalen Ansichten online verbreitet.
    نشر داعي الكراهية آراءه المتطرفة عبر الإنترنت.
  • Hassprediger nutzen oft soziale Medien, um ihre Botschaften zu verbreiten.
    غالبا ما يستخدم دعاة الكراهية وسائل التواصل الاجتماعي لنشر رسائلهم.
  • Da fehlt nichts – vom Hassprediger und seinem fanatisierten Publikum über Videosequenzen von Terroranschlägen, von der Enthauptung einer westlichen Geisel oder der Erschießung einer afghanischen Frau bis zur giftigen Polemik gegen die Juden oder zu einer Postkartenmontage, die hinter der Aufschrift "Gruß aus den Niederlanden" eine Assemblage von Moscheebauten zeigt.
    فكل شيء موجود في الفيلم من دعاية للكراهية وجمهوره المتعصب مرورا بمقاطع فيديو لعمليات إرهابية وقطع رقبة رهينة غربي وقتل امرأة أفغانية رميا بالرصاص، وصولا إلى الهجوم المسموم على اليهود أو إلى بطاقة بريدية عليها عبارة "تحية من هولندا" وخلفها تظهر مجموعة من المساجد.
  • Ob diese Form des Islamunterrichts in den öffentlichen Schulen allein "Hasspredigern Konkurrenz machen kann", wie es sich Schäuble erhofft, dürfte allerdings mehr als fraglich sein, da die realen Ursachen der Radikalisierung in der Regel zu vielschichtig und komplex sind, um sie mit einer einzigen Maßnamen bekämpfen zu können.
    أما إذا كان هذا الشكل من تدريس مادة التربية الإسلامية في المدارس الرسمية سوف "ينافس الوعّاظ الذين يدعون للحقد"، مثلما يأمل شويبله، فهذا أمر مشكوك جدًا في نجاحه، وذلك لأنَّ الأسباب الحقيقية للتطرّف تعتبر في العادة ذات جوانب متعدّدة وأكثر تعقيدًا من أن يتم التصدي لها بإجراء واحد فقط.
  • In Reaktion auf diese Politik des Hasses bezeichnet sich Obama gern als „hope monger“ ( Hoffnungsprediger) – im Gegensatz zum„hate monger“ ( Aufwiegler/ Hassprediger).
    في رده على سياسات الكراهية هذه، يحب أوباما أن يطلق على نفسهمسمى "بائع الأمل" وليس "مروج الكراهية".
  • Er würde den Hasspredigern im eigenen Lande (auch denen inder eigenen Partei) und den Terroristen im Ausland die Stirnbieten.
    ولسوف يتصدى لمروجي الكراهية في الداخل (بما في ذلك هؤلاءداخل حزبه) وللإرهابيين في الخارج.
  • Die Mobilisierung krimineller Energien durch solche Hassprediger ist selbst ein modernes Phänomen.
    إن النجاح في تعبئة الطاقات الإجرامية بواسطة وعاظ الكراهيةهؤلاء يشكل في حد ذاته ظاهرة حديثة.
  • Hassprediger benutzen hochmoderne Methoden, um ihrepersönliche Macht auszubauen und um Chaos um sich herum zuverbreiten.
    والحقيقة أن وعاظ الكراهية يستخدمون وسائل في غاية الحداثةوالمعاصرة من أجل تعزيز ودعم سلطانهم الشخصي وخلق بيئة من الخرابوالدمار حولهم.
  • Doch wichtiger ist es noch, die Hassprediger ausfindig zumachen und ihre mörderische Hetze zu beenden.
    لكن القضية الأكثر أهمية تتلخص في تحديد هوية وعاظ الكراهيةوإيقاف تحريضهم القاتل.
  • Was auch immer man von derartigen Theorien halten mag, esleuchtet ein, dass die Frustration junger Menschen, deren Zielevereitelt werden, sie zum Ziel von Hasspredigern macht und in Versuchung führt, den Kurs mühsamen Schuftens dem Fortschrittentgegen zu verlassen und sich drastischeren Aktionenzuzuwenden.
    ومهما كانت قيمة تلك النظرية؛ إلا أنها أثبتت بأن إحباط آمالشباب البلدان التي في طور التقدم يجعلهم أكثر عرضة لاتباع مبشريالكراهية ويجعلهم أكثر قرباً للفعل الدرامي منهم إلى انتظار التقدمالبطيء.