Textbeispiele
  • Dass dieser Teil der arabischen Geschichte nunmehr fast vergessen ist bzw. negativ als "Verwestlichung" interpretiert werde, sieht Kassir als einen schwerwiegenden Fehler. Denn die Erinnerung an diese Zeit des Aufbruchs und des Fortschritts, könne, so Kassir, das Gefühl der Araber, seit dem "Goldenen Zeitalter" nur im Niedergang begriffen zu sein, durchbrechen.
    يرى قصير أن نسيان هذا الجزء من التاريخ العربي، أو فهمه بشكل سلبي على أنه "غربي الثقافة" خطأ فادح، حيث أن ذكرى حقبة الانطلاق والتقدم هذه، من شأنها بحسب قصير اختراق إحساس العرب بالتدهور الذي يلفهم منذ "الأزمنة الذهبية".
  • Japans Bevölkerungszahl erreichte 2004 ihren höchsten Standund ist inzwischen im Fallen begriffen, während seine jüngeren Generationen ein abnehmendes Interesse an Autos zeigen.
    ففي عام 2004 بلغ تعداد سكان اليابان ذروته ثم بدأ فيالانحدار الآن، في حين تظهر الأجيال الشابة في اليابان اهتماماًمتضائلاً بالسيارات.
  • CAMBRIDGE – Japans neue Regierung unter Premierminister Shinzo Abe könnte im Begriff sein, sich selbst ins Knie zuschießen.
    كمبريدج ــ إن حكومة اليابان الجديدة، بقيادة رئيس الوزراءشينزو آبي، ربما توشك الآن على إطلاق النار على نفسها فيالقدم.
  • Hardison ist im Begriff sein Abschlussplädoyer zu halten.
    إنّ (هـارديـسون) على وشك إلـقاء بيانه الخـتامـيّ