Textbeispiele
  • Ich fühle mich heute unausgeglichen.
    أشعر اليوم بعدم الاتزان.
  • Die unausgeglichene Lastverteilung kann Probleme verursachen.
    قد يتسبب توزيع الأحمال غير المتوازن في المشاكل.
  • Seine Ernährung ist völlig unausgeglichen.
    تغذيته غير متوازنة تماما.
  • Das unausgeglichene Verhältnis von Arbeits- und Freizeit wirkt sich negativ auf sie aus.
    التوازن غير المتوازن بين العمل والترفيه يؤثر سلبا عليها.
  • Ein unausgeglichenes Team kann nicht erfolgreich sein.
    الفريق غير المتوازن لا يمكن أن يكون ناجحا.
  • Nach wie vor gilt, dass die Schwellenländer ihrewachsenden, die zunehmende Ungleichheit der Einkommensverteilungund den unausgeglichenen Zugriff auf grundlegende Dienstleistungenwiderspiegelnden innerstattlichen Spannungen besser bewältigenmüssen.
    ذلك أن البلدان ذات الاقتصاد الناشئ ما زالت في حاجة ماسة إلىتبني توجهات أفضل في إدارة التوترات المحلية المتنامية، التي تنعكس فيالتفاوت المتزايد في الدخول وعدم المساواة في القدرة على الوصول إلىالخدمات الأساسية.
  • Die chinesische Führung hat das längst erkannt und Premierminister Wen Jiabao hat es im Jahr 2007 mit vier Kritikpunkten in seiner Warnung, die chinesische Wirtschaft drohe„instabil, unausgeglichen, unkoordiniert und nicht nachhaltig“ zuwerden zum Ausdruck gebracht.
    ولقد أدركت قيادات الصين هذه الحقيقة منذ فترة طويلة، كماأشار رئيس مجلس الدولة ون جيا باو عندما حذر في عام 2007 من اقتصاد"غير مستقر، وغير متوازن، وغير منسق، وفي النهاية غيرمستدام".
  • Doch wenn China ein dynamisches Innovationssystem wünscht,sollte es dem Druck der westlichen Regierungen widerstehen, die Artvon unausgeglichenen Rechten auf geistiges Eigentum einzuführen,die verlangt werden.
    ولكن إذا ما كانت الصين راغبة في إنشاء نظام إبداعي نشط،فلابد وأن تعمل على مقاومة ضغوط الحكومات الغربية الرامية إلى حملهاعلى تبني شكل غير متوازن من أشكال قوانين الملكية الفكرية.
  • Vor fünf Jahren fand die berühmte Warnung Wens statt, dassdie chinesische Wirtschaft Gefahr lief, “instabil, unausgeglichen,unkoordiniert und nicht nachhaltig” zu werden.
    فقبل خمسة أعوام، حذر ون جيا باو من اقتصاد صيني معرض لمخاطرأربعة: "انعدام الاستقرار واختلال التوازن وضعف التنسيق وعدمالاستدامة".
  • Der vierte Punkt betrifft die Tatsache, dass die Weltwirtschaft so lange unausgeglichen bleiben wird, wie die USAgroße Leistungsbilanzdefizite aufweisen.
    ويتعلق البند الرابع بحقيقة مفادها أن الاقتصاد العالمي سوفيظل بعيداً كل البعد عن التوازن ما دام العجز الضخم في الحساب الجاريفي الولايات المتحدة مستمرا.
  • Chinas unausgeglichene Leistungsbilanz, die bis zum Beginndieses Jahrzehnts moderat gewesen ist, begann ihren unaufhaltsamen Anstieg im Jahr 2001 – genau zu dem Zeitpunkt, als das Land der WHObeigetreten ist.
    والحقيقة أن الخلل في توازن الحساب الجاري في الصين، والذي ظلمعتدلاً حتى عقدنا الحالي، بدأ ارتفاعه العنيد في عام 2001 ـ وعلى وجهالتحديد بعد انضمام الصين إلى منظمة التجارة العالميةمباشرة.
  • Sie stellen die einzige Möglichkeit dar, Chinas anhaltenden Industrialisierungsbedarf mit den für die Weltwirtschaftnotwendigen geringeren unausgeglichenen Leistungsbilanzen in Einklang zu bringen.
    وهذا هو السبيل الوحيد للتوفيق بين احتياج الصين المستمر إلىالتصنيع وبين متطلب خفض الاختلال في توازنات الحساب الجاري فيالاقتصاد العالمي.
  • Außerdem führt eine unterbewertete Währung oft zu einem aufumgekehrte Art unausgeglichenen Wachstumsmodell: zu einemübergroßen Handelssektor und nicht ausreichender Gesamtinlandsnachfrage.
    وتميل العملة المبالغ في خفض قيمتها أيضاً إلى إنتاج نموذجنمو غير متوازن من النوع المعاكس: قطاع قابل للتداول ضخم الحجم وطلبكلي محلي غير كاف.
  • Besänftigt von der Vorstellung eines „ Zentralbank- Puts“sind viele Investoren bereit, die unausgeglichene Wirtschaftspolitik in den Ländern ebenso auszublenden, wie die inmanchen dieser Länder herrschende starke politische Polarisierung.
    في مواجهة فكرة "خيار البنك المركزي"، كان العديد منالمستثمرين على استعداد للتغاضي عن السياسات الاقتصادية غير المتوازنةالتي تنتهجها البلدان، فضلاً عن الاستقطاب السياسي الحاد الذي باتسائداً الآن في بعض البلدان.
  • Diese beiden Zahlen verdeutlichen, warum die Weltwirtschaftderzeit so unausgeglichen ist.
    وهذين الرقمين يوضحان السبب وراء اختلال توازن الاقتصادالعالمي اليوم إلى حد كبير.