Textbeispiele
  • Es gibt so viele schöne Orte auf dieser Welt.
    هناك الكثير من الأماكن الجميلة في هذا العالم.
  • Auf dieser Welt hat jeder Mensch Rechte.
    في هذا العالم، لكل إنسان حقوقه.
  • Wir alle leben gemeinsam auf dieser Welt.
    نحن جميعا نعيش معًا في هذا العالم.
  • Es gibt viele Möglichkeiten, auf dieser Welt einen Beitrag zu leisten.
    هناك العديد من الفرص للمساهمة في هذا العالم.
  • Wir müssen lernen, auf dieser Welt in Frieden zu leben.
    يجب أن نتعلم كيفية العيش في سلام في هذا العالم.
  • Groß ist er der Airbus A380, zu groß gar für die meisten Flugplätze auf dieser Welt.
    فحجم الطائرة A380 كبيرٌ على أغلب مَراسي الطائرات في العالم.
  • Diese Aktion findet gerade überall auf der Welt statt. Diese E-Mail wurde bisher in 39 Sprachen verfasst. Bitte leiten Sie sie weiter an Freunde, Familie, Bekannte, Kollegen in Ihrer Heimat und im Ausland, auch wenn Sie nicht aktiv teilnehmen (vielleicht kennen Sie Firmen oder Organisationen mit vielen E-Mail-Adressen).
    تتم هذه العملية في الوقت الراهن على نطاق العالم بأجمعه. فقد تم تحرير هذه الرسالة بـ 39 لغة. رجاء مرّر هذه الرسالة لكل أصدقاءك ومعارفك وزملاءك في بلدك وخارجه، وحتى إن لم تشارك بصفة نشطة (فلعلك تعرف منظمات لها العديد من عناوين البريد الالكترونية).
  • „Frieden und Sicherheit zu wahren und zu schaffen auf der ganzen Welt: Dieser Aufgabe der Vereinten Nationen hat Kofi Annan sein Leben gewidmet. Hierfür gebührt Ihnen mein ganz persönlicher, aber auch unser aller Dank."
    „لقد كرس عنان حياته لتحقيق وحماية السلام والأمن في كافة أرجاء العالم بوصفهما من واجبات الأمم المتحدة. لذلك اسمح لي أن أعبر لك عن عظيم شكري وشكرنا جميعاً".
  • Bei jedem anderen Konflikt auf dieser Welt hätte die Schlagzeile gelautet: `Unbewaffnete Studenten verlangen von einer bis auf die Zähne bewaffneten Besatzungsarmee ihr Grundrecht auf Ausbildung`."
    لو كان هذا النزاع قد وقع في أي مكان آخر من العالم لكان التعليق عليه قد تم بالصورة التالية: طلاب عزّل يطالبون جيش احتلال مدجج بالسلاح بالحفاظ على حق أساسي لهم هو التعليم".
  • Internationale Entwicklungen gefährden nach wie vor die Sicherheit des Personals und der Einrichtungen der Vereinten Nationen in Dienstorten und Feldbüros auf der ganzen Welt. Diesen Gefahren muss mit verbesserten Sicherheitssystemen und -politiken, besser ausgebildetem Personal und gut konzipierten Evakuierungsplänen und -protokollen begegnet werden.
    لا تزال التطورات الدولية تهدد سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة ومرافقها في مراكز العمل والمكاتب الميدانية في كامل أنحاء العالم.وتتطلب هذه التهديدات تحسين النظم الأمنية والسياسات وتدريب الأفراد فضلا عن وضع خطط وبروتوكولات للإجلاء حسنة التصميم.
  • Die reichen und mächtigen Nationen verkünden des öfterenihre Führungsrolle auf dieser Welt.
    كثيراً ما تعلن الدول الغنية والقوية عن زعامتهاللعالم.
  • Nur 20 der 198 Länder auf der Welt haben dieses Altererreicht.
    والواقع أن 20 دولة فقط من أصل 198 دولة على وجه الأرض بلغتهذا العمر من الاستقلال.
  • KAPSTADT – Die Beseitigung von Atomwaffen ist derdemokratische Wunsch der Menschen auf dieser Welt.
    كيب تاون ـ لقد تحول هدف التخلص من الأسلحة النووية إلى رغبةديمقراطية لشعوب العالم.
  • Unsere Chancen, auf dieser Welt ein nachhaltigeres Systemzu etablieren, wären allerdings größer, wenn wir uns im letzten Jahrzehnt nicht von einem PR- Trick namens Kyoto- Protokoll und derganz normalen Idiotie namens Bush- Administration hätten blendenlassen.
    كانت فرصنا في تأمين عالم أكثر استدامة ستكون أكبر لو لم نسمحلأبصارنا بالعمى طيلة العقد الماضي بسبب المزيج الذي كونته أضحوكةالعلاقات العامة المعروفة باسم معاهدة كيوتو مع البلاهة الاعتياديةالمعروفة باسم إدارة بوش.
  • Der Mangel an angemessener Auslandshilfe ist eine große Schande auf dieser Welt und die Vereinigten Staaten sind diegrößten Drückeberger überhaupt.
    إن افتقار تلك الدول إلى المعونة الخارجية يعد من أعظم أسبابالخزي والعار على كوكب الأرض، ولقد كانت الولايات المتحدة الدولةالأكثر تقاعساً على الإطلاق.