Textbeispiele
  • Es ist wichtig, unsere Gefühle auszudrücken.
    من المهم أن نعبر عن مشاعرنا.
  • Du kannst deine Gefühle ausdrücken, indem du schreibst.
    يمكنك التعبير عن مشاعرك من خلال الكتابة.
  • Sie drückt ihre Gefühle durch Malerei aus.
    تعبر عن مشاعرها من خلال الرسم.
  • Ich finde es schwer, meine Gefühle auszudrücken.
    أجد صعوبة في التعبير عن مشاعري.
  • Gefühle auszudrücken kann therapeutisch sein.
    قد يكون التعبير عن المشاعر علاجيًا.
  • Der Zorn der Republikaner von der Tea Party (ebenso wiejener der Occupy Wall Street- Demonstranten) ist ein Ausdruck des Gefühls, dass nur dramatische oder sogar revolutionäre Maßnahmendas System ändern können. Im Gegenzug sind pragmatischere Wählerjedoch zunehmend erzürnt über die politische Lähmung und die Unfähigkeit der Regierungsinstitutionen, den Präferenzeneiner klaren Mehrheit der Bevölkerung zu entsprechen. Mittenim Verwaltungsstillstand sank die Zustimmungsrate der Republikanischen Partei auf knapp ein Viertel der Wähler – einhistorischer Tiefstwert – während sich die Zustimmungsratefür den Kongress insgesamt bei lediglich 5 Prozent befand.
    ان غضب الجمهوريين الذين ينتمون لحزب الشاي (مثل غضب محتجيتجمع احتلوا وال ستريت ) يعكس الشعور انه لا شيء يمكن ان يغير النظامباستثناء اجراءات دراماتيكية وحتى ثورية علما انه يوجد الان ناخبوناكثر براجماتية والذين يشعرون بالغضب بسبب الشلل الساسي وعدم قدرةمؤسساتهم الحاكمة على الاستجابة لرغبات الغالبية الواضحة للشعب علماانه في ذورة الاغلاق الحكومي هبطت شعبية الحزب الجمهوري الى اقل نسبةبالتاريخ وهي ربع الناخبين بينما بقيت نسبة شعبية الكونجرس بشكل عامعلى حالها وهي 5% فقط .
  • Die Chinesen nehmen den Tod von entmachteten Führungspersonen schon lange zum Anlass, um Gefühlen Ausdruck zuverleihen, die im normalen politischen Prozess unterdrücktwerden.
    ومنذ ذلك الوقت تعود الشعب الصيني على استغلال وفاة أحدالزعماء الذين جُـرِدوا من زعامتهم كمناسبة للتنفيس عن مشاعر لايستطيع التعبير عنها من خلال العملية السياسية الطبيعية.
  • Könnte meine Hand nur die Gefühle ausdrücken, die ich im Herzen trage...
    لو أن يدى تستطيع أن تبدى ما بقلبى.
  • Manchmal wollen wir Aufmerksamkeit, wollen unsere Gefühle ausdrücken, was gewisse Dinge angeht.
    احيانا نعمل اشياء للفت الانتباه لنعبر عن مشاعرنابخصوص اشياء محدده
  • Ich weiß nicht, wie ich meine Gefühle ausdrücken soll.
    لا أعرف كيف أعبر عن ما بداخلي
  • Es kann meine Gefühle für dich nicht ausdrücken.
    ليس بوسعي البدء بإبداء الطريقة التي أشعر بها إتجاهك
  • Es war schwer, Worte zu finden, die meine Gefühle ausdrücken.
    الحبّ شيء تقوم بفعله. أنه الرداء الذي يجمعنــا
  • Entschuldigt, wenn ich zu forsch erscheine, aber ich... muss meine Gefühle ausdrücken.
    أعتذر للدخول في الموضوع دون مقدمات يجب أن اعبّر عن رأيي بصراحة
  • Ich brauche deine Hilfe wie ich meine Gefühle ausdrücke.
    إذاً، سأحتاج مساعدتك في التعبير عن مشاعري
  • Geschichten und Musik sind eine Art wie wir unsere Gefühle ausdrücken, die wir nicht über andere Wege ausdrücken können. Ok, nun,
    كوين ) هل أنتِ بخير ؟ )