Textbeispiele
  • Trotz mehrerer Versuche war seine Mission ein Fall von Erfolglosigkeit.
    رغم محاولاته المتعددة، كانت مهمته حالة من عدم النجاح.
  • Erfolglosigkeit kann manchmal mehr Lektionen lehren als Erfolg.
    قد يعلمك عدم النجاح الدروس أكثر من النجاح أحيانًا.
  • Er bewältigte seine Erfolglosigkeit und arbeitete noch härter.
    تغلب على عدم نجاحه وعمل بشكل أكثر صعوبة.
  • Ihre ständige Erfolglosigkeit brachte sie dazu, ihre Ansätze zu überdenken.
    دفعها عدم نجاحها المستمر لإعادة النظر في منهجياتها.
  • Die Erfolglosigkeit der Verhandlungen war enttäuschend für alle Beteiligten.
    كان عدم نجاح المفاوضات مخيبًا للآمال بالنسبة لجميع الأطراف المعنية.
  • Für die Wähler war die bisherige Führungskraft "Fatah" an einem Scheidepunkt angelangt: Sie muss sich Korruption vorwerfen lassen, vor allem aber auch: Erfolglosigkeit beim Versuch, eine Friedensregelung mit Israel zu erlangen. "Hamas" hingegen steht bei den Wählern für soziales Engagement und Unbestechlichkeit.
    كان الناخبون يرون أن حركة "فتح" قد وصلت إلى النقطة الفاصلة، موجهين لها الاتهام بالفساد والفشل في محاولتها لإقرار السلام مع إسرائيل، بعكس "حماس" التي يرون أنها تسعى للتقدم الاجتماعي والنزاهة.
  • Es bedarf daher eines grundlegenden Paradigmenwandels: Die Bestrebungen müssen darauf gerichtet sein, einen palästinensischen Staat von unten nach oben aufzubauen. Dafür gibt es sogar inmittender Erfolglosigkeit des Prozesses in umgekehrter Richtungermutigende Signale.
    إن الأمر يتطلب بالضرورة تغيير النموذج: فلابد من تحويل الجهدنحو بناء دولة فلسطينية من القاعدة إلى القمة، وهو ما تدلل على حدوثهبالفعل إشارات مشجعة، حتى في خضم فشل عملية البناء من القمة إلىالقاعدة.
  • In allen anderen Fällen endeten die revolutionären Anstrengungen aus verschiedensten Gründen – fehlgeleitete Strategien, taktische Fehler, falsche theoretische Annahmen, Interventionen der USA usw. – mit Niederlagen, Unterdrückungund Erfolglosigkeit.
    أما في كل مكان آخر فكان مصير هذه الجماعات الثورية إلىالهزيمة والقمع لسبب أو آخر ـ الإستراتيجيات المضللة، أو الأخطاءالتكتيكية، أو النظريات غير السليمة، أو التدخلات من جانب الولاياتالمتحدة، إلى آخر ذلك من الأسباب.
  • Dort hat man etwas gegen Manager, die auch bei Erfolglosigkeit hohe Summen mit nach Hause nehmen und man kann esnicht mitansehen, dass mitten in der Gesellschaft, arme undausgegrenzte Menschen leben.
    وهذه الأنظمة لا تكن حباً لكبار رجال الأعمال الذين يستبيحونلأنفسهم مبالغ طائلة من المال حتى ولو أخفقت أعمالهم. وفي ذات الوقتفإن هذه الأنظمة تكره أن ترى فقراء ومحرومين داخل مجتمعاتها.
  • Dieser Ansatz wird trotz anhaltender Erfolglosigkeit weiterverfolgt.
    العجيب أن هذا التوجه ما زال مستمراً على الرغم من الإخفاقالمتواصل.
  • Getrennte Schulen sind ein Integrationshindernis und führenzu Vorurteilen und Erfolglosigkeit.
    ولا شك أن فصل التعليم يشكل حاجزاً يعوق التكامل ولا ينتج سوىالتعصب والفشل.