Textbeispiele
  • Der Weg war nach dem Regen schlammig.
    كان الطريق طينيًا بعد المطر.
  • Ich habe schlammige Schuhe von meinem Spaziergang im Wald zurückgebracht.
    عدت بأحذية طينية من نزهتي في الغابة.
  • Der Boden ist schlammig, man sollte vorsichtig sein.
    الأرض طينية، يجب أن يكون المرء حذرًا.
  • Nach dem Schneeschmelzen kann der Untergrund recht schlammig werden.
    بعد ذوبان الثلج، قد يصبح الأرض تحت السطح طينية جدًا.
  • Der Fußballplatz ist zu schlammig, um heute zu spielen.
    الملعب كان طينيًا جدًا للعب اليوم.
  • Nach der großen Regenzeit, die Gu genannt wird, sammeltesich das Wasser in einer tiefen, dreieckigen Spalte und aus der Wasserfurche wurde ein mit schlammigem Wasser gefülltes Becken.
    وبعد أمطار قو تحول الجدول إلى صدع ثلاثي عميق في الأرض، مليءبمياه موحلة.
  • bis er den Ort , an dem die Sonne untergeht , erreichte ; er fand sie in einem Quell von schlammigem Wasser untergehen , und dort fand er ein Volk . Wir sprachen : " O Du- l-Qarnain , entweder strafe sie oder behandle sie mit Güte . "
    « حتى إذا بلغ مغرب الشمس » موضع غروبها « وجدها تغرب في عين حمئة » ذات حمأة وهي الطين الأسود وغروبها في العين في رأي وإلا فهي أعظم من الدنيا « ووجد عندها » أي العين « قوما » كافرين « قلنا يا ذا القرنين » بإلهام « إما أن تُعذّب » القوم بالقتل « وإما أن تتخذ فيهم حُسنا » بالأسر .
  • bis , als er den Ort des Sonnenuntergangs erreichte , er fand , daß sie in einer schlammigen Quelle unterging , und er fand bei ihr ein Volk . Wir sagten : " O Du '1Qarnain , entweder strafst du ( sie ) , oder du behandelst sie mit Güte . "
    « حتى إذا بلغ مغرب الشمس » موضع غروبها « وجدها تغرب في عين حمئة » ذات حمأة وهي الطين الأسود وغروبها في العين في رأي وإلا فهي أعظم من الدنيا « ووجد عندها » أي العين « قوما » كافرين « قلنا يا ذا القرنين » بإلهام « إما أن تُعذّب » القوم بالقتل « وإما أن تتخذ فيهم حُسنا » بالأسر .
  • Als er dann ( den Ort ) des Sonnenuntergangs erreichte , fand er sie so , daß sie in einer schlammigen Quelle untergehe , und er fand in ihrer Nähe Leute . WIR sagten : " Dhul-qarnain !
    « حتى إذا بلغ مغرب الشمس » موضع غروبها « وجدها تغرب في عين حمئة » ذات حمأة وهي الطين الأسود وغروبها في العين في رأي وإلا فهي أعظم من الدنيا « ووجد عندها » أي العين « قوما » كافرين « قلنا يا ذا القرنين » بإلهام « إما أن تُعذّب » القوم بالقتل « وإما أن تتخذ فيهم حُسنا » بالأسر .
  • bis er den Ort , an dem die Sonne untergeht , erreichte ; er fand sie in einem Quell von schlammigem Wasser untergehen , und dort fand er ein Volk . Wir sprachen : " O Du- l-Qarnain , entweder strafe sie oder behandle sie mit Güte . "
    حتى إذا وصل ذو القرنين إلى مغرب الشمس وجدها في مرأى العين كأنها تغرب في عين حارة ذات طين أسود ، ووجد عند مغربها قومًا . قلنا : يا ذا القرنين إما أن تعذبهم بالقتل أو غيره ، إن لم يقروا بتوحيد الله ، وإما أن تحسن إليهم ، فتعلمهم الهدى وتبصرهم الرشاد .
  • bis , als er den Ort des Sonnenuntergangs erreichte , er fand , daß sie in einer schlammigen Quelle unterging , und er fand bei ihr ein Volk . Wir sagten : " O Du '1Qarnain , entweder strafst du ( sie ) , oder du behandelst sie mit Güte . "
    حتى إذا وصل ذو القرنين إلى مغرب الشمس وجدها في مرأى العين كأنها تغرب في عين حارة ذات طين أسود ، ووجد عند مغربها قومًا . قلنا : يا ذا القرنين إما أن تعذبهم بالقتل أو غيره ، إن لم يقروا بتوحيد الله ، وإما أن تحسن إليهم ، فتعلمهم الهدى وتبصرهم الرشاد .
  • Als er dann ( den Ort ) des Sonnenuntergangs erreichte , fand er sie so , daß sie in einer schlammigen Quelle untergehe , und er fand in ihrer Nähe Leute . WIR sagten : " Dhul-qarnain !
    حتى إذا وصل ذو القرنين إلى مغرب الشمس وجدها في مرأى العين كأنها تغرب في عين حارة ذات طين أسود ، ووجد عند مغربها قومًا . قلنا : يا ذا القرنين إما أن تعذبهم بالقتل أو غيره ، إن لم يقروا بتوحيد الله ، وإما أن تحسن إليهم ، فتعلمهم الهدى وتبصرهم الرشاد .
  • Also, man steigt in einen schlammigen See, und findet das große Loch, in dem ein Wels seine Eier beschützt... und man fängt ihn, indem man ihn dazu bringt, eine Nudel zu essen.
    حيث سمك السلور تحمي بيضها و تمسِكها عن طريق جعلها . "تأكل الـ"الطعم إذن ماذا يكون الـ"الطعم" ؟
  • Ihr hierher, um zu versuchen und schlammigen shit über mich ist ein cosmic Chaos.
    ...أن ظهورك هنا.. تتطفل على أموري .أفسد حياتي تماماً
  • Ein Schuh und ganz schlammig.
    بفردة حذاء واحدة.. وطين يغمرنى