-
Ich habe ein Schuldeingeständnis unterschrieben.
وقعت على اقرار بالذنب.
-
Sein Schuldeingeständnis wurde vor Gericht vorgelegt.
تقدم بإقرار بالذنب أمام المحكمة.
-
Das Schuldeingeständnis kam erst nach einer stundenlangen Befragung.
جاء الاعتراف بالذنب فقط بعد التحقيق لساعات طويلة.
-
Sie zögerte, ein Schuldeingeständnis zu unterschreiben.
ترددت في التوقيع على إقرار بالذنب.
-
Ohne sein Schuldeingeständnis hätten wir keine Beweise gegen ihn gehabt.
لولا اعترافه بالذنب، لم يكن لدينا أي دليل ضده.
-
Fischers Schuldeingeständnis kommt zu spät, und es ist halbherzig.
اعتراف فيشر يأتي متأخرا، إضافة إلى أنه غير مقنع:
-
Nach erfolgreichem Unabhängigkeitskrieg war man dann umso weniger gewillt, ein Schuldeingeständnis abzulegen. Vielmehr schienen die Kämpfe um Anatolien als Kernland des neuen türkischen Staates wie eine nachträgliche Rechtfertigung für die Vertreibung und die Massaker an den Armeniern zuvor.
بعد انتصار تركيا في حرب الاستقلال خمدت رغبتها بصورة أكثر من قبل في الاعتراف بتحملها للذنب حيال المسألة الأرمنية. بل على العكس من ذلك بدت للأتراك المعارك التي دارت حول مناطق الأناضول التي تشكل صلب الدولة التركية الجديدة كما لو أعطت لاحقا مبررا لتشريد الأرمن وتعريضهم للمذابح.
-
Im Austausch für ihr Schuldeingeständnis, wurde Ms. Davis wegen der Verabredung zum Betrug verurteilt, ein vermindertes Urteil, welches eine verkürzte Haftstrafe mit sich bringt."
مقابل إعترافها بالتهمة أدينت الآنسة(ديفيز)بإرتكاب مؤامرة للإحتيال خفضت العقوبة إلى فترة سجن أقصر
-
Also wenn du es nicht als Schuldeingeständnis wertest, sicher, plan mich ein.
،لذا طالما لا تعتبرينه اعتراف بالذنب فبالتأكيد، اعتبريني حاضراً
-
Mr. Bates, es geht um Ihr recht erstaunliches... Schuldeingeständnis.
سيد (بيتس) , إنه بخصوص اعترافك الغريب إلى حد ما
-
Wenn ich zahle ist das ein Schuldeingeständnis!
لو دفعتِ الآن ,هذا يعنى بتحملى المسؤولية
-
Er will ein komplettes FBI Schuldeingeständnis.
.هو يريد اعتراف المباحث الفيدرالية بخطأها الكامل
-
Mein Schuldeingeständnis.
اعترافي بالذنب