Textbeispiele
  • Vielleicht können wir das später diskutieren.
    ربما يمكننا مناقشة ذلك في وقت لاحق.
  • Vielleicht möchte ich es später erneut versuchen.
    ربما أرغب في المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق.
  • Vielleicht kann ich es später beantworten.
    ربما يمكنني الرد عليه في وقت لاحق.
  • Vielleicht werde ich später einkaufen gehen.
    ربما سأذهب للتسوق في وقت لاحق.
  • Vielleicht treffen wir uns später.
    ربما نلتقي في وقت لاحق.
  • Ein später Sommernachtstraum? Vielleicht.
    تُرى أهو حلم ليلة من ليالي أواخر الصيف؟ ربما.
  • Die Südkoreaner gelangen zunehmend zur Einsicht, dass Nordkorea nicht mehr lange eine eigene Nation sein wird – dass alsoder Norden früher oder später (vielleicht schon in diesem Jahrzehnt) zusammenbrechen und seine unterernährten Menschenzukünftige Bürger einer wiedervereinigten Republik Korea seinwerden.
    ويميل أهل كوريا الجنوبية على نحو متزايد إلى الاعتقاد بأنكوريا الشمالية لن تلتحق بأسرة الأمم لفترة طويلة ـ وأن الشمال سوفينهار إن آجلاً أو عاجلا (بل وربما في غضون هذا العقد)، وأن مواطنيهالذين يعانون من سوء التغذية سوف يصبحون في المستقبل مواطنين في إطارجمهورية كوريا الموحدة.
  • Obama erhöht den Einsatz in Afghanistan, indem er die Zahlder US- Truppen von 38.000 auf 68.000 und später vielleicht nochmehr erhöht.
    والآن يضاعف أوباما الرهان في أفغانستان، برفع عددالقوات الأميركية هناك من ثمانية وثلاثين ألفاً إلى ثمانية وستينألفاً، بل وربما أكثر من ذلك في وقت لاحق.
  • Auch wenn es vielleicht zu spät ist, den Erlass der bereitsbestehenden griechischen Schulden zu verhindern, hat die nächstedeutsche Regierung keine Handhabe dafür, neue Kredite zur Verfügungzu stellen.
    وفي حين أنه ربما فات الأوان لتجنب إعفاء اليونان من الديونالقائمة، فإن الحكومة الألمانية القادمة لن تملك الصلاحية لتقديمالمزيد من القروض.
  • Wir könnten uns daher einreden, dass die Geologenvielleicht falsch liegen und in Padang in den nächsten 30 Jahrengar kein Tsunami auftreten wird und dass wir vielleicht später überneue und bessere Technologien verfügen werden, um noch früher zuwarnen, damit den Menschen mehr Zeit bleibt, sich in höher gelegene Gebiete zu begeben.
    لذا فقد نقنع أنفسنا بأن الجيولوجيين ربما كانوا على خطأ، وقدلا يضرب التسونامي بادانج في السنوات الثلاثين المقبل، وبحلول ذلكالوقت فربما تنشأ تكنولوجيات أكثر حداثة وكفاءة لتوقع التسونامي،فيصبح لدى الناس المزيد من الوقت للوصول إلى مناطق أكثرارتفاعا.
  • Mein persönlicher Favorit war, als er in einem Kommentar zuden starken Einzelhandelsergebnissen während der Weihnachtszeiteinmal Zweifel äußerte, ob diese geeignet seien, den allgemeinen Stand der Wirtschaft zu bewerten. „ Die wahre Bedeutung der Weihnachtsgeschichte,“ sagte er feierlich „wird sich erst Ostern zeigen, oder vielleicht noch später.”
    كان أفضل ما سمعته منه شخصياً عندما ألقى في تعليقه على أرقاممبيعات التجزئة القوية خلال إحدى فترات عيد الميلاد بظلال من الشك علىمدى أهمية هذه الأرقام في تقييم حالة الاقتصاد. فقال في نبرة جادةمهيبة: إن المعني الحقيقي لقصة عيد الميلاد لن تتكشف قبل عيد الفصح،أو ربما بعد ذلك بفترة طويلة".
  • - Vielleicht etwas später.
    ربما في وقت آخر نحن الان في عجلة
  • Die Königin ist in ihrem Bad. Vielleicht kann Cäsar später kommen...
    ان الملكة مشغولة بحمامها ربما يمكنك العودة فى وقت اخر يا قيصر
  • Ich sende vielleicht später nach Ihnen.
    أنا قَدْ أَطْلبُك لاحقاً.
  • -Vielleicht sehen wir uns später. -Danke.
    ربما ساراك بعد قليل_ شكرا_