Textbeispiele
  • Ich werde mein Versprechen erfüllen, wie erwartet.
    سأوفي بوعدي كما هو متوقع.
  • Er hat sein Versprechen erfüllt und das Projekt rechtzeitig abgeschlossen.
    لقد أوفى بوعده وأكمل المشروع في الوقت المحدد.
  • Es ist wichtig, unsere Versprechen zu erfüllen, um das Vertrauen anderer zu gewinnen.
    من المهم الوفاء بوعودنا لكسب ثقة الآخرين.
  • Sie ist bekannt dafür, ihre Versprechen immer zu erfüllen.
    هي معروفة بأنها دائما تفي بوعودها.
  • Erfolgreiche Menschen sind diejenigen, die ihre Versprechen erfüllen.
    الأشخاص الناجحون هم الذين يفيون بوعودهم.
  • Die Gründe warum Offshore- Windparks im Vereinigten Königreich ihr Versprechen nicht erfüllen sind ebenso einfach undhaben nichts mit fehlendem Geld zu tun.
    أما أسباب فشل مزارع الرياح البحرية في تحقيق وعودها فيالمملكة المتحدة فهي على نفس القدر من الوضوح والصراحة ولكنها لاتتعلق بالافتقار إلى الأموال اللازمة.
  • Dies bedeutet, dass er denen gegenüber, die ihn an die Macht gebracht haben, rechenschaftspflichtig und dass er von ihnenabhängig sein wird – nicht im symbolischen Sinne, sondern in einemsehr realen Sinn, wonach er Versprechen erfüllen muss und Sanktionen zu erwarten hat, falls er dies nicht tut.
    وهذا يعني أنه سوف يكون مسئولاً أمام هؤلاء الذين رفعوه إلىالسلطة ومعتمداً عليهم، ليس بالمعنى الرمزي، بل بالمعني الحقيقيالمتمثل في الوفاء بالوعود ومواجهة العقوبات إذا لم يف بهذهالوعود.
  • Das Problem war nicht ein Mangel an Vertrauen, dass diespanische Regierung ihre Versprechen erfüllen würde, sondern zuviel Vertrauen, dass sie genau das tun würde und dies das Wachstumverringern und die Arbeitslosigkeit, die sich bereits auf einemunerträglich hohen Stand von 20 % befindet, noch steigernwürde.
    ولم تكن المشكلة راجعة إلى الافتقار إلى الثقة في قدرةالحكومة الأسبانية على الوفاء بوعودها، بل إلى الثقة المفرطة فيقدرتها على ذلك، وأن هذا من شأنه أن يحد من النمو وأن يزيد من معدلاتالبطالة التي بلغت مستوى هائلاً بالفعل (20%).
  • Europa und die Europäer können nicht auf einen neuen Vertrag warten, der zeigt, dass die Union in der Lage ist, dieses Versprechen zu erfüllen.
    ولا ينبغي لأوروبا وأهل أوروبا أن ينتظروا معاهدة جديدة لكييثبتوا للعالم أن الاتحاد قادر على إنجاز ذلك الوعد.
  • Gedenkt Meiner Gnade , die Ich euch erwiesen habe und erfüllt euer Versprechen Mir gegenüber , so erfülle Ich Mein Versprechen euch gegenüber . Und Mich allein sollt ihr fürchten .
    « يا بنى إسرائيل » أولاد يعقوب « اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم » أي على آبائكم من الإنجاء من فرعون وفلق البحر وتظليل الغمام وغير ذلك بأن تشكروها بطاعتي « وأوفوا بعهدي » الذي عهدته إليكم من الإيمان بمحمد « أوف بعهدكم » الذي عهدت إليكم من الثواب عليه بدخول الجنة « وإياي فارهبون » خافونِ في ترك الوفاء به دون غيري .
  • Gedenkt Meiner Gnade , die Ich euch erwiesen habe und erfüllt euer Versprechen Mir gegenüber , so erfülle Ich Mein Versprechen euch gegenüber . Und Mich allein sollt ihr fürchten .
    يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم : بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميعًا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أُتمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإيَّايَ -وحدي- فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
  • Und ich würde dieses Versprechen gerne erfüllen.
    أولا، العروس. . .
  • - dieses Versprechen gerne erfüllen. - dieses Versprechen gerne erfüllen. - Ted, - Tony, - alles, was ich die ganze Woche wollte, - alles, was ich in meinem ganzen Leben wollte,
    أيمكننا, آآم, الانتقال إلى الخواتم أو شيء ما؟
  • Ich werde alle nötigen Auflagen erfüllen, das verspreche ich.
    سأقوم بكل شيء بشكل قانوني أعدكِ
  • Jetzt wollen wir ihre Versprechen erfüllen.
    الآن دعونا نحارب لإنجاز ذلك الوعد