-
Mein Gepäck ist weg, ich fühle mich verhext.
زادي ضاع، أشعر وكأنني جالب النحس.
-
Warum passieren mir ständig solche Dinge? Bin ich verhext?
لماذا يحدث لي هذه الأمور باستمرار؟ هل أنا جالب النحس؟
-
Alles läuft schief, als wäre meine Wohnung verhext.
كل شيء يسير على نحو سيء، كما لو كانت شقتي جالبة النحس.
-
Mein Auto will einfach nicht anspringen, es muss verhext sein.
سيارتي لا تريد أن تبدأ ببساطة، يجب أن تكون جالبة النحس.
-
Ich habe in letzter Zeit so viel Pech, ich fühle mich verhext.
لقد تعرضت للكثير من الحظ السيء في الآونة الأخيرة، أشعر وكأنني جالب النحس.
-
Oder: "Warum wird ihm kein Schatz geschickt?" Oder: "Warum wird ihm kein Garten geschenkt, so daß er davon essen könnte?" Und die Ungerechten sagen: "Ihr folgt nur einem verhexten Mann."
أو يلقى إليه كنز أو تكون له جنة يأكل منها وقال الظالمون إن تتبعون إلا رجلا مسحورا
-
Sie sagten: "Du bist bestimmt verhext.
قالوا إنما أنت من المسحرين
-
Da sagten sie: "Du bist bestimmt verhext.
قالوا إنما أنت من المسحرين
-
Verhexte Hauser liegen mir nicht.
،إذا وجدت راحتك في بيت الأرواح .فأنا لا أستطيع
-
Warum verhext sie uns nicht einfach? Weil sie schwach ist!
ما هو الإتفاق ؟ لماذا لا تستعمل السحر علينا ؟
-
lhr wurdet verhext! Das da ist Wahnsinn!
أنظر إلى هذا إنه جنون
-
Komm ins Haus, bevor sie Dich verhext.
تعال لداخل البيت قبل ترمينا تلك الساحرة بسحر ما نعم يا أمي
-
Weil Sie mich verhext haben.
لأنكِ سحرتنى
-
Es gibt vernünftige Gründe. - Sie wurden von der Vernunft verhext!
ـ إذاً المنطق سلب عقلك ـ كما أنه غلبنى
-
Die verhext jeden in dieser Stadt! Hexe! Genau das bist du:
انها تضع سحرها على كل شخص فى المدينه