-
Es ist kristallklar, dass wir vorsichtig handeln müssen.
إنه واضح مثل ضوء الشمس أننا يجب أن نتصرف بحذر.
-
Deine Anweisungen waren kristallklar.
كانت تعليماتك واضحة مثل ضوء الشمس.
-
Die Bedeutung des Textes ist kristallklar.
معنى النص واضح مثل ضوء الشمس.
-
Die Antwort auf das Rätsel war kristallklar.
كانت الإجابة على اللغز واضحة مثل ضوء الشمس.
-
Seine Aussage war kristallklar und ohne Zweifel.
كانت تصريحاته واضحة مثل ضوء الشمس وبدون شك.
-
Die Position der Kirche in Bezug auf die Übel des Nationalsozialismus waren also jedem kristallklar.
وعلى هذا فإن التعاليم الكنسية كانت واضحة وضوح الشمس فيمايتعلق بوصفها لشرور النازية.
-
Steht alles hier, Schwarz auf Weiß, kristallklar!
كل شيء بها أبيض و أسود !واضح كـ البللور
-
Geht alles klar mit dem Plan? Kristallklar.
هل الخطة واضحة لديك - وضوح الشمس -
-
Und dann hatte ich einen dieser kristallklaren Momente... Das sind diese Momente, in denen einem alles bewusst wird.
حبوب السعاده، الحبوب المحزنة الحبوب المنومة، حبوب العقل، حبوب منع الألم
-
Und dann hatte ich diesen eigenartigen Moment, in dem mir alles kristallklar wurde.
اسف ، حادثة السُكر لا شيء حدث ! - حسنا
-
Und dann kam dieser Moment, in dem mir alles kristallklar wurde.... Es gibt einen alten Grundsatz in der Medizin, den man oft hört:
كارلا كانت محقة ، إذا العلاقة ستنجح ، يجب أن تكون مبنية على الثقة,
-
Seine Bedeutung ist kristallklar.
نعم, نعم, أفضل من البعيد
-
Der Bericht macht es kristallklar dass die Polizei den richtigen Mann erschoss , aber, soweit mir bekannt ist, das der falsche Mann explodierte.
" مدير الشرطة " سيكون التقرير واضح كوضوح الشمس الشرطة قتلت الرجل المطلوب و على حد علمي بأن ! الرجل الخطا قد انفجر
-
Kristallklares Wasser.
... مياه صافيه كالكريستال أشجار نخيل
-
Sag mir einfach, wie es läuft. Damit das kristallklar ist:
فقط أخبرني كيف سيسير الأمر؟ - دعني أوضح لك هذا -