Textbeispiele
  • Die Themenfelder unserer Diskussion sind vielfältig.
    حقول الموضوع لمناقشتنا متنوعة.
  • Die Themenfelder dieses Buches sind sehr interessant.
    حقول الموضوع لهذا الكتاب مثيرة للإهتمام.
  • Wir untersuchen die verschiedenen Themenfelder der Geschichte.
    نحن ندرس حقول الموضوع المختلفة للتاريخ.
  • Die Themenfelder unserer Forschung umfassen Ökologie und Umweltschutz.
    حقول الموضوع لأبحاثنا تشمل البيئة وحماية البيئة.
  • Sie spezialisiert sich auf mehrere Themenfelder in der Psychologie.
    هي متخصصة في حقول الموضوع المتعددة في علم النفس.
  • Dessen war ich mir natürlich bewusst, wollte gleichzeitig aber keine Partei, die sich nur auf ein einziges Themenfeld beschränkt.
    وبطبيعة الحال لقد كنت أدرك ذلك، بيد أنَّني كنت في الوقت نفسه لا أريد حزبًا ينحصر عمله في موضوع واحد فقط.
  • Ich habe gesagt, in der Politik kann es auch sein, dass man in unterschiedlichen Themenfeldern nicht immer einer Meinung ist und das ist z.B. so ein Feld. Man muss abwarten.
    سـبق وأن قلت إن السياسـة تتعامـل مع مواضيع مختلفـة وهـذا لا يعني دائماَ الاتفـاق على رأي واحـد وقضيـة انضمـام تركيا على سبيل المثـال أحـد هـذه المواضيع وما علينـا إلاّ الانتظـار.
  • empfiehlt den Teilnehmern an der Tagung des Beratungsprozesses, sich bei ihrer Erörterung des Berichts des Generalsekretärs über Ozeane und Seerecht auf das folgende Themenfeld zu konzentrieren: "Ökosystemkonzepte und die Ozeane";
    توصي بأن تركز العملية الاستشارية مناقشاتها، أثناء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها، على الموضوع/المواضيع التالية: ”نهج النظام الإيكولوجي والمحيطات“؛
  • Das Amt für interne Aufsichtsdienste führte etwa 100 Prüfungen durch und legte der Generalversammlung fünf Berichte vor, die ein weites Themenfeld abdeckten, darunter Friedenssicherungseinsätze, die Aktivitäten des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, das Beschaffungswesen und die Programmleitung.
    أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ما يقرب من 100 مراجعة للحسابات وأصدر خمسة تقارير قُدمت للجمعية العامة تشمل طائفة واسعة من المسائل، بما في ذلك عمليات حفظ السلام وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والمشتريات وإدارة البرامج.
  • begrüßt die Anstrengungen, die die Menschenrechts-Vertragsorgane und der Generalsekretär nach wie vor unternehmen, um die Berichtsverfahren zu straffen, zu rationalisieren, transparenter zu gestalten und auf sonstige Weise zu verbessern, und legt dem Generalsekretär, den Vertragsorganen und den Vorsitzenden der Vertragsorgane nahe, auf ihrer nächsten Tagung weiter zu prüfen, wie Doppelarbeit bei der auf Grund der verschiedenen Übereinkünfte erforderlichen Berichterstattung reduziert werden kann, ohne dass dabei die Qualität der Berichterstattung beeinträchtigt wird, und wie ganz allgemein die für die Vertragsstaaten mit der Berichterstattung verbundene Belastung vermindert werden könnte, so auch durch die fortlaufende Prüfung von Vorschlägen für Berichte, die sich auf ein begrenztes Themenfeld konzentrieren, die Harmonisierung der allgemeinen Richtlinien für die formale Gestaltung und den Inhalt der Berichte, die Möglichkeit der Konsolidierung überfälliger Berichte, die Wahl des Zeitpunkts für die Behandlung der Berichte und die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane;
    ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات والتي يبذلها الأمين العام بهدف تبسيط إجراءات تقديم التقارير، وترشيدها، وجعلها أكثر شفافية، وتحسينها بطرق أخرى، وتشجع الأمين العام، والهيئات المنشأة بمعاهدات، والأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات في اجتماعاتهم المقبلة على مواصلة النظر في سبل الإقلال من ازدواج التقارير المطلوبة بموجب مختلف الصكوك، دون إضعاف نوعيتها، والتخفيف عموما من عبء تقديم التقارير على الدول الأطراف، بما في ذلك عن طريق الدراسة الجارية للمقترحات المتعلقة بالتقارير التي تركز على مجموعة محدودة من المسائل، ومواءمة المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير، وإمكانية توحيد التقارير التي فات أوان تقديمها، وتوقيت النظر في التقارير وأساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
  • Der Inhalt des Vortrages umfasste ein weites Themenfeld.
    احاط محتوى المحاضرة طيفاً واسعاً من الافكار.
  • "Das ist eine sehr interessante Dissertation mit verschiedenen Themenfeldern," die, wie ich herausgefunden habe, sehr interessant sind.
    هذة رسالة مثيرة جدا بمواضيع مختلفة التي أجدها مثيرة جدا