Textbeispiele
  • Die alte Dame sitzt auf ihrem Stuhl.
    تجلس السيدة الكبيرة في السن على كرسيها.
  • Ich habe heute Morgen eine alte Dame im Park gesehen.
    شاهدت هذا الصباح سيدة كبيرة بالعمر في الحديقة.
  • Die alte Dame backt leckere Kuchen.
    السيدة الكبيرة بالعمر تخبز كعكا لذيذا.
  • Die alte Dame lebt allein in einem großen Haus.
    السيدة الكبيرة بالعمر تعيش وحدها في منزل كبير.
  • Die alte Dame pflegt ihren Garten mit Liebe.
    السيدة الكبيرة بالعمر تعتني بحديقتها بكل حب.
  • Avital Ben Chorin ist 85 Jahre alt. Eine elegante Dame mit pechschwarzem Haar und silbernen Ringen an den schlanken Fingern. Als Erika Fackenheim wurde sie im Jahr 1923 in Eisenach geboren.
    يبلغ عمر أفيتال بن كورين خمسة وثمانين عامًا. أفيتال امرأة أنيقة ولبقة، شعرها أسود داكن اللون، تلبس خواتم فضة في أصابعها النحيلة. ولدت عام 1923 في مدينة آيسناخ وكان اسمها إريكا فاكنهايم.
  • Als die alte Dame der Familie, die noch immer Griechisch spricht, sich der leer stehenden Kirche annimmt und sie sauber hält, kommt die Polizei.
    أخذت سيدة هذه العائلة المسنة التي ما تزال تتكلَّم اللغة اليونانية تعتني بالكنيسة الخالية وتحافظ على نظافتها، الأمر الذي جعل الشرطة تأتي إليها.
  • Die Leute wollen sich vor allem von der alten dynastischen Herrschaft beider `Damen` befreien", so Professor Ataur Rahman, Politologe an der Dhaka Universität.
    "الناس يريدون قبل كلِّ شيء تحرير أنفسهم من الحكم الوراثي السابق الذي مارسته السيِّدتان"، على حد تعبير أتاور رحمن أستاذ العلوم السياسية في جامعة دكا.
  • Für die Israelis entwickelte sich Europa zur „alten Dame“des Essayisten Mario Andrea Rigoni, die „nachdem sie sich selbst Freiheiten aller Art … und eine große Zahl von Grauenhaftigkeitengeleistet hat, nun, nachdem sie das Alter gesellschaftlichen Ansehens, der Ermüdung und Schwäche erreicht hat, von der Weltmöchte, dass diese sich ihren Bedürfnissen nach Mäßigung, Gerechtigkeit und Frieden anpasst.”
    كما يرى الإسرائيليون أن أوروبا أصبحت أشبه بالسيدة العجوز فيرواية ماريو أندريه ريجوني ، "التي بعد أن سمحت لنفسها بكافة أشكالالحريات، وارتكبت من الفظائع ما لا يعد ولا يحصى، أصبحت وقد بلغت سنالإجهاد والوهن راغبة في أن يتبنى العالم احتياجها إلى الاعتدالوالمساواة والسلام".
  • - Was ist denn los? - Die alte Dame ist hier.
    ماذا بها؟ - السيدة العجوز بالجوار -
  • Ich nehm diese kleine, alte Dame.
    أنا سَأَقْبلُ بهذه السيدة العجوزِ هنا. إختيار جيد.
  • Der Angelclub, den die alte Dame erwähnte... - Der Albacore Club.
    حول نادي صيد السمك ... .الذي ذكرته تلك السيدة العجوز
  • Welch traurige Zeiten, in denen jeder Rüpel zu alten Damen "Ni" sagen kann.
    نعم يا لهذه الأوقات المحزنة عندما يأتى أشرار
  • Und hier eine für deine alte Dame. Wird ihr die gefallen?
    هنا واحد لسيدتكَ الكبيرة السنِّ أيضاً. تَحْبُّ تلك؟
  • Ja, schon, aber von einer sehr alten Dame.
    حقيقه ولكنها سيده عجوز جدا