ein Beauftragter [pl. Beauftragten]
مُكَلَّفٌ [ج. مكلفون]
Textbeispiele
  • Der Beauftragte hat den Bericht vorgelegt.
    قدم المُكَلَّف التقرير.
  • Ich bin der Beauftragte für diese Aufgabe.
    أنا المُكَلَّف بهذه المهمة.
  • Der Beauftragte wird morgen hier ankommen.
    سيصل المُكَلَّف هنا غدًا.
  • Der Beauftragte muss seine Aufgaben ordnungsgemäß erfüllen.
    يجب على المُكَلَّف أن يؤدي مهامه بشكل سليم.
  • Unser Beauftragter wird mit Ihnen Kontakt aufnehmen.
    سيتواصل معكم المُكَلَّف لدينا.
  • Der Niederländer Peter Van Walsum soll als beruflicher Beauftragter des Generalsekretärs die Begegnung in eine konstruktive Richtung steuern.
    ويتوقع أن يقوم المندوب الشخصي للأمين العام الهولندي بيتر فان والسوم بدورٍ بنَّاء في هذا اللقاء.
  • Um Haushaltskrisen effektiver vorbeugen zu können, hat die Bundesregierung den Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung beauftragt, bis März dieses Jahres eine Expertise zur Frage der Ausgestaltung eines ‘Frühwarnsystems’ zu erstellen. Seine Ergebnisse sollen in die anstehenden Beratungen einfließen.
    وبغية تفادي المصاعب المالية بصورة أكثر فعالية، كلفت الحكومة الاتحادية مجلس الخبراء المختص بتقييم التطور الاقتصادي الشامل بإعداد تقرير خبرةٍ حول مسألة تشكيل نظام إنذار مبكرٍ حتى شهر مارس من العام الجاري. ومن المقرر الاستنارة بنتائجه في المشاورات المقبلة.
  • Mitglieder der Bundesregierung verstecken sich hinter Javier Solana, dem Hohen Beauftragten für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, oder zeigen mit dem Finger auf ihn.
    ويستمر أعضاء الحكومة الألمانية بالإلقاء باللائمة على المنسق الأعلى للسياسة الخارجية للاتحاد خافيير سولانا
  • Die Ergebnisse einer Evaluationsstudie, die von einer Gruppe von Fachleuten durchgeführt wurde, beauftragt von der jordanischen Sprachakademie mit dem Titel ‘ Bewertung der ersten Phase der Arabisierung der wissenschaftlichen Hochschulbildung, die von der jordanischen Sprachakademie initiiert war’ waren ausgezeichnet.
    وأظهرت دراسة تقويمية أجراها مجموعة من المتخصصين بتكليف من مجمع اللغة الأردني بعنوان ‘تقويم المرحلة الأولى في تعريب التعليم العلمي الجامعي التي تبناها مجمع اللغة العربية الأردني’، نتائج باهرة.
  • Der neue US-Beauftragte für Pakistan und Afghanistan, Richard Holbrooke, hatte die Partner bei der Münchner Sicherheitskonferenz gebeten, Ansprechpartner für ihn zu benennen.
    وكان المبعوث الأمريكي الخاص الجديد لكل من باكستان وأفغانستان ريتشارد هوللبروك قلد طالب الشركاء في مؤتمر ميونخ للأمن بتعيين شريك للحوار معه.
  • Der Nahost-Beauftragte des Auswärtigen Amts, Andreas Michaelis, wurde von Steinmeier in die Region entsandt. Er soll dort mit den Partnern Möglichkeiten für einen Waffenstillstand auszuloten.
    قام شتاينماير بإرسال مفوض وزارة الخارجية الألمانية للشرق الأوسط أندرياس ميشائيليس إلى المنطقة، حيث سيتباحث هناك مع الشركاء حول فرص وقف إطلاق النار.
  • Der Beauftragter für Menschenrechtspolitik Günter Nooke beglückwünscht Menschenrechtler Issam Younis zum Erhalt des Weimarer Menschenrechtspreises
    مفوض الحكومة الألمانية لسياسة حقوق الإنسان جونتر نوكه يهنئ عصام يونس الناشط الحقوقي على حصوله على جائزة فايمار لحقوق الإنسان
  • Am heutigen 60. Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wird der palästinensische Menschenrechtler Issam Younis mit dem Menschenrechtspreis der Stadt Weimar ausgezeichnet. Der Beauftragte der Bundesregierung für Menschenrechtspolitik und Humanitäre Hilfe im Auswärtigen Amt, Günter Nooke, sagte dazu heute in seiner Laudatio in Weimar:
    حصل الفلسطيني عصام يونس الناشط في حقوق الإنسان على جائزة مدينة فايمار لحقوق الإنسان وذلك في اليوم العالمي الستين لحقوق الإنسان، وبهذه المناسبة ألقى مفوض الحكومة الألمانية لسياسة حقوق الإنسان والمساعدات الإنسانية بوزارة الخارجية الألمانية جونتر نوكه كلمة تكريم في فايمار جاء فيها:
  • Der Minister erinnerte an die Bemühungen des Beauftragten der Vereinten Nationen, des ehemaligen finnischen Präsidenten Ahtisaari, und der sogenannten Troika, an der auch der deutsche Botschafter Ischinger beteiligt war.
    كما ذكّر شتاينماير بالمساعي التي قام بها السكرتير العام للأمم المتحدة والرئيس الفنلندي السابق أهتيساري ومجموعة الثلاثة، التي كان السفير الألماني إيشينجر مشاركاً فيها.
  • Die Staatsministerin und Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration, Maria Böhmer, hat anlässlich der Verleihung des Genç-Preises zum friedlichen Miteinander von Deutschen und Zugewanderten aufgerufen.
    نادت وزيرة الدولة ومفوضية الحكومية الألمانية لشئون الهجرة واللاجئين والاندماج ماريا بومر بالتعايش السلمي للألمان والمهاجرين، وذلك بمناسبة منح جائزة جنش.
Synonyme
  • غالٍ ، باهظٌ ، آمر ، طالب
Beispiele
  • Klaus von Dohnanyi, Beauftragter der Bundesanstalt für vereinigungbedingte Sonderaufgaben (BvS) nennt den Export ebenfalls eine Schwachstelle der Industrie., "Westdeutsche Unternehmen, die bereits im Osten produzieren, sollten auch den Vertrieb oder das Management dorthin verlegen", forderte außerdem Rudi Geil, Beauftragter der Bundesregierung für die neuen Länder., Am Stand der Bundesregierung rief Rudi Geil, Kohls Beauftragter für die neuen Länder, die Ost- und Westdeutschen zu mehr Begegnungen auf, um sich besser verstehen zu lernen., Ihr Grund: Ein Beauftragter würde nichts nutzen, "solange die Regierung keine grundsätzlich andere Einstellung zur Kinderpolitik hat., Der Fußballer fuhr über die Autobahn, man weiß nicht warum, auf jeden Fall klingelte sein kleines Telefon, ein Beauftragter des Deutschen Fußball-Bundes (DFB) meldete sich und bat ihn, nach Dortmund zur Nationalelf zu kommen., Engelkamp ist ein alter Hase im Geschäft: Seit 1955 hat er, mittlerweile als Berliner Beauftragter des finnischen Mobiltelefon-Herstellers Nokia tätig, keine Funkausstellung versäumt., Über seine Tätigkeit als Beauftragter der DDR bei deutsch-deutschen Familienzusammenführungen., "Zahlreiche wichtige Städte des Landes liegen in naher Zukunft weniger als eine Stunde vom Zentrum der Berlins entfernt", verspricht Hans Leister, Beauftragter der DB-Konzernleitung für das Land Brandenburg., "Es ist das Gipfeltreffen der besten dreijährigen Galopper Deutschlands überhaupt", frohlockte Rolf Leisten, Beauftragter des Union-Klub in Hoppegarten, gestern nach dem endgültigen Feststehen des Starterfeldes., Der 59jährige CDU-Bundestagsabgeordnete Dietmar Schlee wird Beauftragter der Bundesregierung für die Rückführung der bosnischen Bürgerkriegsflüchtlinge.
leftNeighbours
  • Hoher Beauftragter, Peter Debuschewitz Beauftragter, als Beauftragter, persönlicher Beauftragter, Hans Leister Beauftragter, Peter Lisson Beauftragter, Otto Graf Lambsdorff Beauftragter, Klaus von Dohnanyi Beauftragter, außenpolitischer Beauftragter, Detlef Frank Beauftragter
rightNeighbours
  • Beauftragter für, Beauftragter Alexander Lebed
wordforms
  • Beauftragte, Beauftragten, Beauftragter