Textbeispiele
  • Du kannst die U-Bahn nehmen, um in die Stadtmitte zu gelangen.
    يمكنك أخذ قطار الأنفاق للوصول إلى وسط المدينة.
  • Die U-Bahn in Berlin fährt am Wochenende rund um die Uhr.
    قطار الأنفاق في برلين يعمل على مدار الساعة في نهاية الأسبوع.
  • Bitte warten Sie auf dem Bahnsteig, bis die U-Bahn zum Stehen kommt.
    الرجاء الانتظار على الرصيف حتى يتوقف قطار الأنفاق.
  • Ich wohne in der Nähe einer U-Bahn-Station.
    أنا أعيش بالقرب من محطة قطار الأنفاق.
  • Können Sie mir sagen, wie ich zur U-Bahn komme?
    هل يمكنك أن تخبرني كيف أصل إلى قطار الأنفاق؟
  • Doch nicht als Islamist veränderte er die Türkei, sondern als Pragmatiker. Als Istanbuler Bürgermeister eröffnete er die erste U-Bahn, stellte die Heizungen von schmutziger Kohle auf Erdgas um, ließ Istanbul mit Bäumen ergrünen. Als Premier überraschte er alle, die dem Außenseiter misstrauten.
    وغير أنَّه لم يغيِّر تركيا بصفته إسلامويًا، بل بصفته سياسيًا براغماتيًا. وافتتح عندما كان رئيسًا لبلدية إسطنبول أوَّل مترو أنفاق في تركيا وحوَّل التدفئة باستخدام الفحم الملوِّث للبيئة إلى استخدام الغاز الطبيعي، كما أنَّه قام بتشجير إسطنبول. وعندما أصبح رئيسًا للوزراء فاجأ كلَّ الذين كانوا يشكّون بهذا السياسي المنطوي على نفسه.
  • Die Hauptstadt Algier erscheint heute wie eine große Baustelle. Überall entstehen neue Bürogebäude, Einkaufszentren oder Brücken. Und selbst eine U-Bahn, seit der Unabhängigkeit von 1962 der große Traum der Staatsmacht, soll nun bald schon Wirklichkeit werden.
    تبدو العاصمة الجزائر في هذه الأيَّام مثل ورشة بناء كبيرة؛ ففي كلِّ مكان تُبنى عمارات مكتبية ومراكز تجارية وجسور. وحتَّى أنَّه سوف يتمّ الآن تنفيذ مشروع مترو الأنفاق، الذي يعتبر بمثابة الحلم الكبير الذي طالما حلمت بتحقيقه السلطات الجزائرية منذ استقلال البلاد في العام 1962.
  • Als ein Jahr darauf einem Selbstmordattentat in der Londoner U- Bahn 52 Menschen zum Opfer fielen, reagierten auch die Briten mit relativer Ruhe, nachdem sie in den 1970ern viele Jahrelang terroristischer Gewalt durch Iren ausgesetzt waren.
    وعندما قُتِل 52 شخصاً في تفجير انتحاري في مترو أنفاق لندنفي العام التالي، تفاعل البريطانيون أيضاً مع الحدث بهدوء نسبي، بعدأن عاشوا سنوات من العنف الإرهابي الأيرلندي في سبعينيات القرنالعشرين.
  • Heute ist Japan Indiens größter Hilfspartner, dem eine Schlüsselrolle bei der Unterstützung der Infrastrukturentwicklungzukommt. Japan finanziert Projekte wie den westlichen Güterverkehrskorridor, den Delhi- Mumbai- Industriekorridor sowie das U- Bahn- Projekt in Bangalore.
    واليابان اليوم هي أكبر مصدر للمساعدات التي تتلقاها الهند،كما لعبت دوراً رئيسياً في دعم مشاريع تنمية البنية الأساسية، وتمويلمشروعات مثل ممر الشحن الغربي، وممر دلهي مومباي الصناعي، ومشروع خطالسكك الحديدية لمترو البنغال.
  • Das Haus der Studentenvereinigung der Universidad de Chilemit dem Balkon gibt es allerdings nicht mehr. Es ist anderenriesigen Gebäuden und modernen U- Bahn- Stationen gewichen, die die Entwicklung Chiles seit dieser Zeit repräsentieren.
    لكن شرفة اتحاد الطلاب في جامعة تشيلي لم تعد موجودة الآن،بعد أن حلت في محلها تلك البنايات الشاهقة ومحطات الأنفاق الحديثةالتي اتسمت بها السنوات التي تخللت فترات من تاريخ تشيلي.
  • Das jüngste 568 Milliarden- Dollar- Konjunkturpaket, das fürdie Erweiterung des Bahnnetzes, für U- Bahnen, günstige Wohnungenfür Arme, Bewässerungssysteme, eine Sozialversicherung für die Landbevölkerung und Gesundheitsfürsorge aufgewendet werden soll,wird in den nächsten Jahren noch für ein paar weitere Prozentpunktean Wachstum sorgen.
    إن حزمة الإنقاذ المالية التي أقِرَت أخيراً بقيمة 568 ملياردولار أميركي، والتي سوف تُـنفَق على توسيع السكك الحديدية وحفرالأنفاق، ومشاريع الإسكان البسيط للفقراء، وأنظمة الري، والضمانالاجتماعي الريفي، والرعاية الصحية، من شأنها أن تضيف بضع نقاط نسبيةإلى النمو على مدار الأعوام القليلة القادمة.
  • Salzwasser floss ungehindert in offene U- Bahn- Schächte.
    وبالفعل تدفقت المياه المالحة إلى أنفاق المتروالمفتوحة.
  • PEKING – Der gerade beendete 18. Kongress derkommunistischen Partei Chinas wurde über die allgegenwärtigen Fernsehschirme in Zügen und U- Bahn- Stationen liveübertragen.
    بكين ــ على مدى مؤتمر الحزب الشيوعي الصيني الثامن عشر الذياختتم أعماله للتو، كانت شاشات التلفزيون في كل مكان في القطاراتومحطات المترو تذيع بثاً مباشراً لتطورات الجمع الصيني.
  • Man denke etwa an Timothy Mc Veigh, der im Jahre 1995 das Murrah Federal Building in Oklahoma City in die Luft sprengte, oderan die Aum- Sekte, die im selben Jahr einen Giftgasanschlag auf die Tokioter U- Bahn verübte.
    ولنتذكر على سبيل المثال، تيموثي ماكفي الذي فَجَر المبنىالفيدرالي في أوكلاهوما سيتي في عام 1995، أو أعضاء طائفة أومشينريكيو الذين أطلقوا غازاً ساماً في شبكة أنفاق قطار طوكيو في نفسالعام.
  • Die Schlägereien breiteten sich auf die U- Bahn aus, wo die Polizei die Situation nicht unter Kontrolle hatte.
    واستمر الضرب ثم انتشر إلى قطار الأنفاق، حيث كانت الشرطةعاجزة.