Textbeispiele
  • Ich gehe gerne mit meinen Freunden in Deutsche Kneipen
    أحب الخروج مع أصدقائي إلى الحانات الألمانية
  • Viele Kneipen bieten auch leckeres Essen an
    تقدم العديد من الحانات أيضًا طعامًا لذيذًا
  • In unserer Stadt gibt es viele gemütliche Kneipen
    هناك العديد من الحانات الجذابة في مدينتنا
  • Er trifft seine Freunde jeden Freitag in der Kneipe
    يقابل أصدقائه كل يوم جمعة في الحانة
  • Kneipen sind oft sozialer Treffpunkt in vielen Städten
    غالبا ما تكون الحانات نقاط التقاء اجتماعية في العديد من المدن.
  • Im Rahmen des Lesefestes „Leipzig liest“ bezieht die Messe ihre Besucher auf ungewöhnliche Weise in das Stadtleben Leipzigs mit ein: An jeder Ecke der Stadt - in Buchhandlungen, Kirchen, Museen, Kneipen und Friseursalons – bietet sich die Möglichkeit zur Lektüre von Neuerscheinungen sowie aktuellen und innovativen Trends des deutschsprachigen und europäischen Markts.
    وفي إطار عيد القراءة "ليبتسيج تقرأ" يعمل المعرض على إشراك زواره بطريقه غير معتادة في حياة مدنية ليبتسيج: في كل ركن في المدينة وفي المكتبات والكنائس والمتاحف والحانات وصالونات الحلاقة تأتي الفرصة لقراءة النصوص حول الإصدارات الجديدة وكذلك الاتجاهات الحديثة والابتكارية في السوق الناطقة باللغة الألمانية وفي السوق الأوروبية.
  • Im letzten Sommer mussten Besucher einer beliebten Kneipe direkt am Meer im Istanbuler Bezirk Moda feststellen, dass über Nacht Bier und andere alkoholische Getränke von der Karte verschwunden waren.
    في الصيف الماضي اكتشف زوار حانة مشهورة تطل مباشرة على البحر في حي مودا بأسطنبول أن البيرة والمشروبات الكحولية الأخرى قد اختفت من على قائمة المشروبات بين عشية وضحاها.
  • Die Kneipe wird von der städtischen Fährgesellschaft verpachtet, die den Ausschank von Alkohol verboten hat.
    تؤجر الحانة شركة النقل البحري التابعة لمدينة أسطنبول، وهي أصدرت قراراً بمنع بيع الكحول في الحانة.
  • Wochenlang zogen Demonstranten mit Bier in der Hand vor die Kneipe und forderten das Recht, in ihrer Freizeit am schönsten Platz der Gegend auch Alkohol trinken zu dürfen.
    لمدة أسابيع راح المتظاهرون يسيرون أمام الخانة وهم يمسكون بالبيرة في أيديهم ويطالبون بحقهم في احتساء البيرة خلال أوقات فراغهم في أجمل مكان في الحي.
  • Schick sie raus und zwar für immer. Dies ist eine Kneipe mit Stil. - Kelly!
    اخرجهما من هنا ولا تدخلهما مره اخرى عذا مكان راق يا هذا
  • -Jede Kneipe in der Stadt.
    اين؟ - في أي حانة بوسط المدينة -
  • Ich werfe dieses Ding durchs Fenster, und Ches und ich gehen durch die Halle... in die Stadt, setzen uns in eine Kneipe, stillen unseren Durst... und sehen uns die Spiele an.
    سوف آخذ هذا الشيئ اللعين و أرميه عبر النافذة وأنا و (شيزويك) سوف نخرج عبر الفتحة الي وسط المدينة, نجلس في الحانة نأخذ بعض الشراب
  • - Wo ist Moretti? - Wahrscheinlich in der Kneipe.
    أين "موريتى"؟- ربما تجده فى البار-
  • In Kneipen, in Autos... ...auf der Straße, in Geschäften, überall.
    فى الحانات، السيارات. على الارصفة، فى المحلات، فى كل مكان.
  • Und zum Essen gehen Sie in die Gebrochene Speiche. Weil das die einzige Kneipe...
    (للأكل، تذهب إلى (بروكن سبوك ...لأنه المكان الوحيد في