-
Das Haus war in totalem Chaos, nachdem die Kinder ihre Spiele gespielt hatten.
كان المنزل في فوضى عارمة بعد أن لعب الأطفال ألعابهم.
-
Nach dem Erdbeben herrschte in der Stadt totales Chaos.
بعد الزلزال، سادت فوضى عارمة في المدينة.
-
Die abrupte Änderung der Pläne führte zu totalem Chaos.
أدى التغيير المفاجئ في الخطط إلى فوضى عارمة.
-
Nach dem Sturz der Regierung herrschte totales Chaos im Land.
بعد سقوط الحكومة، كان هناك فوضى عارمة في البلاد.
-
Die Party endete im totalen Chaos, nachdem zu viele Leute auftauchten.
انتهت الحفلة بفوضى عارمة بعد حضور الكثير من الأشخاص.
-
Hier herrscht das totale Chaos!
هذا هتاف مطلق وكبير
-
Wenn die Schuldregister gelöscht sind, fangen alle wieder bei Null an. Das totale Chaos.
إذا محوت سجلات الديون سنعود جميعاً للصفر
-
Es war totales Chaos.
لقد كانت مهزلة كاملة
-
Es herrscht immer noch totales Chaos. (Mann 3) SPANNUNGEN BRECHEN AUS Im südlichen Teil des Landes kam es zu bewaffneten Grenzübergriffen.
أرى أنه قد امتد بين المنطقة المنكوبة .والأجزاء الجنوبية
-
Zwei Leute, klare Hinweise auf einen Streit. Totales Chaos.
كان يمكن آن يكون كفاح فوضوي كامل - هل تريد التحدث معي بالخارج ؟ -
-
Wie auch immer, die ist das totale Chaos.
راجا - كلير - جستن -
-
Totales Chaos am Flughafen.
فوضى عارمة بالمطار
-
Er ging in die Knie. Es war totales Chaos.
سقط على ركبتيه
-
- Totales Chaos. - Gib mal die Hose rüber.
فوضى - أعطني بنطالي لو سمحت -
-
Ich würd dich ja rüber bitten, aber bei mir ist totales Chaos.
،كنت أريد دعوتك لشقتي .ولكن المكان في حالة فوضى