Textbeispiele
  • Das Berufsethos eines Arztes erfordert absolute Vertraulichkeit.
    يتطلب أخلاق المهنة للطبيب الثقة المطلقة.
  • Tugenden wie Ehrlichkeit und Integrität sind wichtige Bestandteile des Berufsethos.
    الفضائل مثل الصدق والنزاهة هي جزء مهم من أخلاق المهنة.
  • Im Journalismus ist ein starkes Berufsethos unerlässlich, um die öffentliche Verantwortung zu erfüllen.
    في مجال الصحافة، أخلاق المهنة القوية ضرورية للقيام بالمسؤولية العامة.
  • Ein Mangel an Berufsethos kann einer Organisation schaden.
    قد يضر نقص أخلاق المهنة بالمنظمة.
  • Zu keinem Zeitpunkt auf der Höhe sei dieser gewesen, unkritisch und sein freiheitliches Berufsethos verleugnend.
    يفسر المؤلف ذلك بقوله إن الصحافة الألمانية لم تنتهج في أي وقت من الأوقات في هذا السياق خطا رفيع المستوى كما أن تغطيتها خلت من روح النقد وخالفت روح الأخلاق المهنية المبنية على الحرية.
  • Im vergangenen Jahr leitete das Amt die Initiative für organisatorische Integrität ein, um das Bewusstsein für Integrität und Berufsethos innerhalb der Organisation zu schärfen. Dies ergänzt das Engagement der Vereinten Nationen für die Bekämpfung der Korruption und die Förderung einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung in den Mitgliedstaaten.
    وأطلق المكتب في العام الماضي المبادرة المتعلقة بالنزاهة في المنظمة بهدف رفع درجة الوعي في ما يتصل بالنزاهة والأخلاقيات المهنية داخل المنظومة، التي تكمل دور الأمم المتحدة في الدعوة إلى مكافحة الفساد وتشجيع الحكم الرشيد في الدول الأعضاء.
  • unter Betonung der Rolle der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege, insbesondere was die Verringerung der Kriminalität, eine effizientere und wirksamere Rechtsdurchsetzung und Rechtspflege, die Achtung vor den Menschenrechten und der Herrschaft des Rechts und die Förderung eines Höchstmaßes an Fairness, Menschlichkeit und eines dem Berufsethos entsprechenden Verhaltens betrifft,
    وإذ تؤكد دور الأمم المتحدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبخاصة الحد من النشاط الإجرامي، وزيادة الكفاءة والفعالية في إنفاذ القوانين وإقامة العدالة، واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون، وتعزيز الأخذ بأرفع معايير الإنصاف والإنسانية والسلوك المهني،
  • Das Amt für interne Aufsichtsdienste ist dabei, die Integrität und das Berufsethos innerhalb der Organisation durch eine von ihm getragene Initiative für organisatorische Integrität zu festigen, um das Bewusstsein der Bediensteten für diese Fragen zu schärfen sowie die Ressourcen und den Ruf der Organisation zu schützen.
    يعكف مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تعزيز نظم النزاهة والأخلاقيات في المنظمة من خلال تبني مبادرة اتخذتها الأمم المتحدة بشأن النزاهة التنظيمية لزيادة وعي الموظفين وحماية موارد المنظمة وسمعتها.
  • Mit der Presse zu sprechen verstößt gegen sein Berufsethos.
    بالتحدث مع الصحافه عن "كيث" انتهك كل الخلق الاحترافى