Textbeispiele
  • Beides ist möglich. Es gibt in der Regierung keine integrierende Kraft, die die widerstreitenden Interessen der Warlords – die sich jetzt Minister nennen – zu einer kohärenten Politik zusammenführen könnte. Ich fürchte, Versuche der USA, aber auch anderer Länder, jetzt mit Investitionen und Wiederaufbauprogrammen den Frieden in Somalia voranzubringen, werden scheitern.
    كلا الاحتمالين ممكن. ليس في الحكومة قوة جامعة تستطيع أن تجمع المصالح المتضاربة لأمراء الحرب – الذين يسمّون أنفسهم الآن وزراء - في سياسة مترابطة. إنني أخشى إخفاق محاولات الولايات المتحدة - وبعض الدول الأخرى أيضا – لتحقيق السلام في الصومال عن طريق الاستثمار أو برامج إعادة الإعمار.
  • Aber beides zugleich ist nicht möglich: Einerseits Garantien gegen einen Regimewechsel im eigenen Land haben zu wollenund diesen zugleich in der Nachbarschaftvoranzutreiben.
    ولكن لا يحق لها أن تطلب الضمانات ضد محاولات تغيير النظام منداخل إيران، ثم تروج لتغيير النظام من الداخل في البلدان المجاورةلها.
  • Wir benutzen beide Kondome. Wie ist das möglich?
    نحن نستخدم الواقى الذكري كيف حدث لنا هذا
  • Beides ist möglich und es gibt nur einen Weg es heraus zu finden.
    ...يحسبُ المرءُ أنّ النشاطات الطبية
  • Beides ist möglich und es gibt nur einen Weg es heraus zu finden.
    ...هل ظننت أن صناعة الأدوية ستكون مهتمة أكثر بـ مهتمة بالطب؟
  • Dies ist der einzige Ort, an dem beides möglich ist.
    قالت (رامونا) أنه يجب أن آتي لإعادة ملء الدواء
  • Dies ist der einzige Ort, an dem beides möglich ist.
    لم يعرف أباه مطلقاً
  • Dies ist der einzige Ort, an dem beides möglich ist. Ich habe die letzte Blutabnahme beendet.
    كيف ينتقل زنجي مثلك من حب امرأة إلى قتلها؟
  • Sind unsere beiden Städte vereint, ist alles möglich.
    باتحاد المدينتين كل شيئ ممكن
  • Dein James scheint der Einzige zu sein, der weiß, wie beides möglich ist.
    . و يبدوا بأن " جيمس " هو الوحيد الذي يعرف كيف . يجعل هاذين الامرين يتحققان