Textbeispiele
  • Er erlebte einen massiven Prestigeverlust in seiner Gemeinde.
    خسر هيبته بشكل كبير في مجتمعه.
  • Die Firma litt unter einem enormen Prestigeverlust nach dem Skandal.
    عانت الشركة من فقدان هائل للهيبة بعد الفضيحة.
  • Ein Prestigeverlust kann schwerwiegende Folgen für die politische Position einer Person haben.
    يمكن أن يكون فقدان الهيبة له عواقب وخيمة للغاية على الموقف السياسي للشخص.
  • Der Prestigeverlust nach der Niederlage war für das Team schwer zu verkraften.
    كان فقدان الهيبة بعد الهزيمة صعبًا للفريق تحمله.
  • Sie fürchtete einen Prestigeverlust, wenn die Wahrheit ans Licht käme.
    كانت تخشى فقدان الهيبة إذا جاءت الحقيقة للضوء.
  • Die Mitgliedstaaten sind daher zu Recht besorgt über den Prestigeverlust der Versammlung und ihren nachlassenden Beitrag zu den Tätigkeiten der Organisation.
    ولذلك، فإن القلق الذي يساور الدول الأعضاء بشأن تدني مكانة الجمعيــــة العامـــة وتضاؤل إسهامها في أنشطة المنظمة قلق مشروع.
  • Der Niedergang der marktwirtschaftlichen Orthodoxie in derübrigen Welt wurde durch zwei Faktoren verursacht: ihrem Versagenals wirtschaftspolitischer Ansatz und dem Prestigeverlust und derabnehmenden „ Soft Power“ der USA.
    كان تراجع أفكار السوق الحرة في بقية بلدان العالم، بعدقبولها كمعتقد قويم، راجعاً إلى عاملين: إخفاقاتها المتوالية كنهج فيالتعامل مع السياسة الاقتصادية وتراجع هيبة الولايات المتحدة و"قوتهاالناعمة".