Textbeispiele
  • Ich habe einen Gegenvorschlag für Sie.
    لدي اقتراح معاكس لك.
  • Er lehnte meinen Vorschlag ab und machte einen Gegenvorschlag.
    رفض اقتراحي وقدم اقتراح معاكس.
  • Der Gegenvorschlag wurde von der Gruppe diskutiert.
    تم مناقشة الاقتراح المعاكس من قبل المجموعة.
  • Du solltest immer einen Gegenvorschlag bereit haben.
    يجب أن يكون لديك دائمًا اقتراح معاكس جاهز.
  • Der Gegenvorschlag scheint vernünftiger zu sein.
    يبدو أن الاقتراح المعاكس أكثر عقلاً.
  • Insofern hat er die Idee von der neuen "Union" bewusst auch als Gegenvorschlag zu einer möglichen EU-Integration der Türkei und anderer Länder lanciert, um letztere zu blockieren. Solche Hintergedanken sind der Vorstellung einer echten "Partnerschaft" sicherlich nicht dienlich.
    من هذا المنطلق يكون الرئيس الفرنسي قد طرح صيغة "الاتحاد المتوسطي" الجديد كخيار بديل لاحتمال إدماج وضم تركيا ودول أخرى إلى الاتحاد الأوروبي وبالتالي لتجميد آفاق مثل هذا الانضمام. لكن ما تجدر الإشارة إليه هنا هو أن مثل هذه الخلفيات في التفكير لا تتماشى بالتأكيد مع التصورات المطروحة بشأن تكريس شراكة "حقيقية" بين الاتحاد الأوروبي ودول المتوسط الجنوبية والشرقية.
  • Die alte Verhandlungsmethode – über Vorschläge und Gegenvorschläge, wobei Russland und die NATO einander als Gegenspieler wahrnehmen – sollte aufgegeben werden.
    أما الطريقة القديمة في التفاوض ـ من خلال عرض المقترحاتوالمقترحات المضادة، حيث ينظر كل من حلف شمال الأطلنطي وروسيا إلىالطرف الآخر باعتباره خصما ـ فلابد وأن تُهجَر تماما.
  • Die langfristigen Auswirkungen der Einigung stehen imstarken Gegensatz sowohl zu Obamas Haushaltsvorschlag vom Februar2010 als auch zum Gegenvorschlag der Republikaner.
    إن العواقب البعيدة الأمد لهذا الاتفاق تتناقض بشكل حاد مع كلمن اقتراح الموازنة الذي تقدم به أوباما في فبراير/شباط 2010 ومعالاقتراح المضاد الذي تقدم به الجمهوريون.
  • Um amerikanischen Aktivitäten zuvorzukommen, unterstützteÄgypten bei einem Gipfeltreffen der arabischen Liga im letzten Maiin Alexandria einen Gegenvorschlag, die Deklaration von Alexandria.
    وسعياً إلى استباق التحرك الأميركي، فقد بادرت مصر إلى تأييداقتراح مضاد، والذي تمثل في إعلان الإسكندرية الذي صدر في إطار قمةالجامعة العربية في شهر مايو الماضي.
  • Ich würde gern einen Gegenvorschlag unterbreiten.
    سأقترح اقتراحا مضادا
  • Und wenn Sie fertig sind, mache ich vielleicht einen Gegenvorschlag.
    فربما عندما تنته يكون لدى عرض عكسى