Textbeispiele
  • Er hat mein Vertrauen verloren, weil er mich belogen hat.
    فقد ثقتي به لأنه كذب عليي.
  • Die Politiker haben das Vertrauen des Volkes verloren.
    خسر الساسة ثقة الشعب.
  • Wenn man einmal lügt, kann man das Vertrauen schnell verlieren.
    إذا كذبت مرة واحدة، يمكنك أن تفقد الثقة بسرعة.
  • Aufgrund ihrer Handlungen hat sie mein Vertrauen verloren.
    بسبب أفعالها، فقدت ثقتي بها.
  • Er hat ihr Vertrauen verloren, als er sein Versprechen gebrochen hat.
    فقد ثقتها عندما كسر وعده.
  • Während die Taliban den Wert der Medien immer mehr verstehen, geht es der Regierung vor allem darum, schlechte Nachrichten zu unterdrücken. Dies ist auch der Grund, warum sie selbst immer mehr unter Druck gerät und ihr Image in der Bevölkerung immer schlechter wird; die Menschen verlieren ihr Vertrauen in den Präsidenten und seine Minister.
    وفي حين صار الطالبان يعرفون قيمة الإعلام أكثر وأكثر، تهتم الحكومة قبل كلِّ شيء بإخفاء الأنباء السيئة، الأمر الذي سبب أيضاً تعرّضها الدائم لمزيد من الضغط وازدياد صورتها سوءً لدى المواطنين؛ فالناس يفقدون ثقتهم بالرئيس وبوزرائه
  • Eben diese Kosten sind der Grund, warum es in mittellosen Ländern wie etwa Griechenland zu enormen sozialen undwirtschaftlichen Verdrängungserscheinungen kommt, wenn die Finanzmärkte das Vertrauen verlieren und Kapitalströme plötzlichaustrocknen.
    وهذه التكاليف هي على وجه التحديد السبب الذي يجعل الدولالمفلسة مثل اليونان تواجه اضطرابات اجتماعية واقتصادية هائلة عندماتفقد الأسواق المالية الثقة وينضب معين تدفقات رأس المالفجأة.
  • Echter Schaden wird angerichtet, wenn die Menschen das Vertrauen verlieren, nicht nur in die Eliten, sondern in das System.
    أما الضرر الحقيقي فلسوف يقع حين يفقد الناس الثقة، ليس فقطفي النخبة، بل وأيضاً في النظام ذاته.
  • In Zeiten schwerer wirtschaftlicher Not schlagen diepolitischen Entscheidungsträger auf der Suche nach Lösungen wild umsich, und einige Menschen verlieren das Vertrauen in das Wirtschaftssystem selbst.
    في وقت الأزمات الاقتصادية الخطيرة يتخبط صناع القرار السياسيفي بحثهم عن الحلول، ويفقد بعض الناس الثقة في النظام الاقتصاديذاته.
  • Zudem wird die Neigung des Westens zum Appeasementgegenüber China allmählich dazu führen, dass die normalen Chinesendas Vertrauen verlieren, dass eine wirtschaftliche Modernisierungihnen je die Freiheit bringen wird.
    فضلاً عن ذلك فإن ميل الغرب إلى استرضاء الصين سوف يؤدي فيالنهاية إلى دفع المواطنين الصينيين العاديين إلى فقدان الثقة في قدرةالتحديث الاقتصادي على تحريرهم.
  • Aber wie gut dies auch gemeint sein mag: Die Öffentlichkeitmithilfe von Angst von einer vorgegebenen Lösung überzeugen zuwollen, geht oft nach hinten los. Wenn die Menschen dann erkennen,dass sie in die Irre geführt wurden, verlieren sie Vertrauen und Interesse.
    ولكن على الرغم من حسن النوايا فإن تخويف عامة الناس لحملهمعلى قبول حل محدد سلفاً كثيراً ما يأتي بردود فعل معاكسة: فعندما يدركالناس في النهاية أنهم وقعوا فريسة للتضليل فإنهم يفقدون الثقةوالاهتمام.
  • Das ist der Grund, warum die Leute das Vertrauen in die CIA verlieren.
    هذا بالضبط السبب الذي يجعل الناس (تفقد الثقة في الوكالة (مارتي
  • Die Ermittlungen laufen noch und ich würde Annies Vertrauen verlieren.
    لا تستطيع , هو تحت التحقيق الآن لا يمكن أن أخسر أي شيء