Textbeispiele
  • Ich akzeptiere nur Münzen für diesen Kauf.
    أقبل الدفع بالقطع النقدية فقط لهذا الشراء.
  • Bitte benutzen Sie nur Münzen in diesem Automaten.
    الرجاء استخدام القطع النقدية فقط في هذه الآلة.
  • In diesem Geschäft nehmen wir nur Münzen als Zahlungsmittel.
    في هذا المتجر, نحن نقبل القطع النقدية فقط كوسيلة دفع.
  • Dieser Parkautomat akzeptiert nur Münzen.
    هذه الآلة للدفع في موقف السيارات تقبل القطع النقدية فقط.
  • Der Eintritt kostet zwei Euro, nur Münzen.
    الدخول يكلف اثنين يورو, بالقطع النقدية فقط.
  • Sie verkauften ihn zu einem schäbigen Preis, nur wenige Münzen bekamen sie, da sie ihn loswerden wollten.
    وشروه بثمن بخس دراهم معدودة وكانوا فيه من الزاهدين
  • Laut Isen und Levin waren von den 16 Personen, die eine Münze fanden, 14 der Frau behilflich, während von den 25, die keine Münze fanden, nur eine ihr half.
    إن الخبرات والتجارب الإيجابية بالغة الصغر قادرة على تحسينمشاعر الناس تجاه أنفسهم، بل وتشجيعهم على مساعدة الآخرين. فيسبعينيات القرن العشرين أجرت أليس آيسن و باولا ليفين العالمتان فيمجال علم النفس تجربة على مجموعة من الأفراد تم اختيارهم عشوائياً منبين من يستخدمون هواتف العملة، حيث وجد كل منهم عملة معدنية من فئةالعشرة سنتات تركها شخص كان يجري مكالمة قبل كل منهم، بالإضافة إلىمجموعة أخرى لم يجد أفرادها مثل هذه العملة المعدنية.
  • Ich hab' nur diese blöden Münzen aus Nepal.
    ليس معى سوى هذه العملات النيبالية السخيفة.
  • Wo sind nur die 1-Franc-Münzen? -Vergessen wir's.
    يجب ان اغيرها
  • Nur ein paar Münzen aus den Ländern, die ich besucht habe.
    كلا، فقط القليل من العملات النقدية من بعض البلدان التي سافرت إليها
  • Nur ein paar Münzen aus den Ländern, die ich besucht habe.
    فقط بضعة عملات معدنية من البلاد التي سافرت إليها
  • Wer hat Kleingeld? Er nimmt nur große Münzen.
    من معه بعض النقود ؟ يجب أن تكن أرباعا
  • Es sind nur ein paar Münzen, aber wenn sie mich durchlassen...
    . لدي مال . . . هي بضعة عملات معدنية لكن إذا تركتني أدخل
  • Deswegen ist diese Münze nur einen Penny wert.
    و لهذا هذه تساوي بنس واحد
  • Wo sind nur die 1-Franc-Münzen?
    يجب ان اغيرها