Textbeispiele
  • Der Komiker brachte das gesamte Publikum zum Lachen.
    أضحك الممثل الكوميدي الجمهور كله.
  • Sie ist eine sehr talentierte Komikerin.
    هي ممثلة كوميدية موهوبة جداً.
  • Mein Lieblingskomiker tritt heute Nacht auf.
    الممثل الكوميدي المفضل لدي يتألق الليلة.
  • Der Komiker sprach über seine Kindheitserfahrungen auf der Bühne.
    تحدث الممثل الكوميدي عن تجاربه في الطفولة على المسرح.
  • Ich freue mich, heute Abend den neuen Stand-up-Komiker zu sehen.
    أنا متحمس لرؤية الممثل الكوميدي الجديد في العرض المسرحي الكوميدي الليلة.
  • Unterdessen liegt Montis zentristische Gruppierung beilediglich 16 Prozent, während die populistische, von Komiker Beppe Grillo im Jahr 2009 gegründete Fünf- Sterne- Bewegung auf17 Prozent kommt – eine Zahl, die noch steigen könnte, wenn die Nicht- Wähler vergangener Wahlen diesmal beschließen, eine Proteststimme abzugeben.
    ومن ناحية أخرى يحظى تجمع مونتي الوسطي بنحو 16% فقط منالدعم، في حين تحظى حركة النجوم الخمس الشعبوية، التي أسسها الممثلالكوميدي بيبي جريللو في عام 2009، بنحو 17% من الدعم ــ وهو الرقمالذي قد يرتفع إذا قرر أولئك الذين لم ينزلوا من بيوتهم في السابق أنيصوتوا بطريقة تعرب عن احتجاجهم.
  • Ein besonders schmutziges Beispiel war der Fall von „ Fatty“ Arbuckle, einem großen Komiker der Stummfilmzeit Hollywoods.
    من بين الأمثلة البغيضة بشكل خاص كانت حالةفاتي أرباكل، وكانممثلاً هزلياً عظيماً في عصر السينما الصامتة في هوليود.
  • NEW YORK – Beppo Grillo ist einer der berühmtesten Komiker Italiens.
    نيويورك ـ هل تعرفون بيبو غريلو ؟ إنه واحد من أكثر الممثلينالهزليين في إيطاليا شهرة.
  • Grillo ist ein weiteres Indiz für ein modernes Phänomen:die wichtige Rolle von Komikern in der heutigen Politik.
    إن غريلو ليذكرنا بظاهرة حديثة: أو الدور المهم الذي يلعبهالممثلون الهزليون في السياسة المعاصرة.
  • Selbstverständlich ist Komik in der Politik nicht erst einmodernes Phänomen.
    مما لا شك فيه أن الترفيه الهزلي في مجال السياسة ليس مجردظاهرة حديثة.
  • Seit den 1990er Jahren strahlen seine Sender „ Big Brother“und italienische Varietésendungen aus, in denen männliche Komiker, Muskelmänner und in der Öffentlichkeit als „ Velinen“ bezeichnetespärlich bekleidete junge Mädchen dominieren.
    ومنذ التسعينيات بدأت قنواته تبث حلقات "الأخ الأكبر" وغيرذلك من برامج المنوعات الإيطالية التي هيمنت عليها مجموعة منالكوميديين الذكور، والرجال مفتولي العضلات، والفتيات الشابات شبهالعاريات.
  • Tatsächlich wurde die deutlichste Prognose von zweibritischen Komikern ( John Bird und John Fortune) in einer Fernsehsendung vor über einem Jahr abgegeben, zu einer Zeit, alsdie dynamischen Financiers alles noch nicht wahrhabenwollten.
    والحقيقة أن أوضح توقع لهذه الأزمة كان من جانب اثنين منالممثلين الكوميديين البريطانيين ( جون بيرد و جون فورتشن ) في إطاربرنامج تلفزيوني قُـدٍّم منذ أكثر من عام، في وقت حيث كان كبارالممولين من أصحاب النفوذ ما زالوا يمرون بمرحلة الإنكار.
  • Der amerikanische Komiker Jimmy Kimmel machte sich kürzlichüber das mangelnde Wissen seiner Mitbürger über Haushaltspolitiklustig, indem er auf dem Hollywood Boulevard Fußgänger fragte, wassie von Obamas Entscheidung hielten, “die Zwangskürzungen zubegnadigen und sie nach Portugal zu schicken”.
    مؤخرا، سخر الكوميدي الأميركي جيمي كيميل من افتقار مواطنيهإلى المعرفة المالية بسؤال المارة في شارع هوليود عن رأيهم في القرارالذي اتخذه أوباما بإعفاء "سيكويستر" وإرساله إلى البرتغال.
  • Um Russlands nationale Interessen zu vertreten, sind ihrer Ansicht nach harte Verhandlungstaktiken notwendig, auch wenn diesederzeit an Komik grenzen, wie in dem jüngsten Fall, als angeblichebritische Spione Geheimnisse in einem Felsen in einem Moskauer Parkversteckt haben sollen.
    ومن منظورهم فإن الدفاع عن المصالح الوطنية لروسيا يتطلباللجوء إلى تكتيكات المساومة العويصة، حتى إذا ما كادت هذه التكتيكاتأن تصل إلى حد الهزل، كما حدث فيما يتصل بقضية الجواسيس البريطانيينالمزعومين الذين كانوا يخفون أسراراً في إحدى الصخور داخل متنـزهموسكو.
  • NEW YORK – Als allzu viele Italiener Ende letzten Monatsentweder einen zwielichtigen, in Misskredit geratenen Wirtschaftsmagnaten oder einem Komiker wählten, brachen an deneuropäischen Aktienmärkten die Kurse ein.
    نيويورك ــ عندما صوَّت السواد الأعظم من الإيطاليين أواخرالشهر الماضي إما لصالح أحد أباطرة المال والأعمال الذي يحيط به قدركبير من الغموض والالتباس أو لصالح كوميدي (ممثل هزلي)، كانت النتيجةتراجع أسواق الأسهم الأوروبية.