Textbeispiele
  • Sie scheint immer rastlos zu sein, immer in Bewegung.
    يبدو أنها لا تستريح دائمًا، دائمًا في حركة.
  • Mein rastloser Geist findet keine Ruhe.
    لا يستطيع عقلي الذي لا يهدأ أن يجد الراحة.
  • Er war zeitlebens ein rastloser Wanderer.
    لقد كان طوال حياته متجولاً لا يهدأ.
  • Deine rastlose Energie ist bemerkenswert.
    طاقتك الدائمة الحركة مدهشة.
  • Er arbeitet rastlos an seinem Projekt.
    يعمل بلا هدوء على مشروعه.
  • Aber es stellt sich heraus, dass das Leben im rastlosen Shanghai sogar mit einem Universitätsabschluss anders verläuft, alssie es sich ursprünglich vorgestellt hatte.
    ولكن حتى بعد حصولها على الشهادة الجامعية يتبين لها أنالحياة في شنغهاي لم تكن على النحو الذي تصورته.
  • Die rastlose Afrika- Diplomatie des kommunistischenchinesischen Präsidenten Hu Jintao hat Chinas Allgegenwärtigkeitauf dem Kontinent gesichert.
    إن الدبلوماسية الجوالة التي يتبناها هيو جينتاو رئيس الحزبالشيوعي الصيني في مختلف أنحاء أفريقيا ضمنت التواجد الصيني الدائم فيكل مكان هناك.
  • China ist auf der Suche nach einer neuen „ Wachstumsordnung“für seine rastlos expandierenden Städte.
    فالآن تبحث الصين عن "نظام نمو" جديد لمدنها المتوسعة بلاهوادة.
  • Bei ihnen handelt es sich um einen rastlosen Menschenschlag, der immer mit gezücktem Schreibwerkzeug undeinsatzbereiter Kamera von einem Krisenherd zum nächstenhastet.
    فهم عبارة عن سلالة متململة يحلق أفرادها حول البقاع الساخنةفي العالم، ويشرعون أقلامهم وكاميراتهم.
  • "Ich wiII kein rastloser Geist des Jetset werden,"
    لو وعدونى انى ساعيش الى الأبد
  • Wenn sich die sengende Sonne am westlichen Himmel neigt... wenn der Wind auf den Bergen schweigt... wenn das Lied der Lerche versiegt... wenn die Grille auf dem Feld nicht mehr zirpt... und der Meeresschaum wie eine Jungfrau ruht... und Zwielicht die Gestalt der rastlosen Erde berührt... kehre ich nach Hause zurück.
    عندما تنحدر الشمس الملتهبة في السماء الغربية عندما تفنى الرياح بعيدا فوق الجبال عندما تتحول أغنيتي للمروج إلى السكون
  • Einsam bin ich, einsam und verloren, in einerweiten, rastlosen Welt.
    أوحيد انا الآن , تائه و وحيد في عالم رحال , بعيد و واسع
  • Dennoch, wenn sich die sengende Sonne am Himmel neigt... wenn der Wind schweigt und der Meeresschaum schläft... und das Zwielicht die rastlose Erde berührt... kehre ich nach Hause zurück.
    مع ذلك حتى الآن عندما تنحدر الشمس الملتهبة عندما تفنى الرياح بعيدا وتهدأ رغوة البحر ويلمس الشفق شبح الأرض المرتحلة
  • Gestern Abend... war ich so rastlos.
    وفى الليلة الفائتة أحسست بأنني سأقوم بأفعال طائشة ومتهورة
  • Bei all seinem Charme und Charisma, seinem Reichtum, seinen Spielzeugen, ist er eine rastlose, entschlossene, eiskalt berechnende Maschine.
    كل سحره وجنونه وشهرته وثروته والعابه الغاليه هو فقط منساق كاله حاسبه