Textbeispiele
  • Die Mitarbeiterin ist sehr effizient in ihrer Arbeit
    الموظفة فعالة جدا في عملها.
  • Die Mitarbeiterin hat ihr Projekt erfolgreich abgeschlossen
    قامت الموظفة بإنجاز مشروعها بنجاح.
  • Das Meeting der Mitarbeiterin wurde auf nächste Woche verschoben
    تم تأجيل الاجتماع الخاص بالموظفة حتى الأسبوع القادم.
  • Die Mitarbeiterin geht jeden Tag pünktlich zur Arbeit
    تذهب الموظفة إلى العمل في الوقت المحدد كل يوم.
  • Die Managerin ist sehr zufrieden mit der Arbeit der Mitarbeiterin
    الرئيسة مكتفة للغاية بعمل الموظفة.
  • Eine einfallsreiche Mitarbeiterin.
    زميلة، مساعدة عبقرية، مبدعة.
  • Die meisten Abschiebungen werden auf Passagierflügen durchgeführt. "Wir müssen jeden transportieren", erklärt eine British Airways Mitarbeiterin.
    تتم أغلب عمليات الترحيل على رحلات الركاب التجارية. يقول موظف الخطوط الجوية البريطانية إنه "يتوجب علينا أن ننقل الجميع.
  • Im Mai 2004 führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung auf Grund eines Berichts einer UNHCR-Mitarbeiterin durch, die angab, sie sei durch den Hohen Kommissar sexuell belästigt und dann in zwei getrennten, aber miteinander zusammenhängenden Vorfällen auch von einem hochrangigen Bediensteten des UNHCR belästigt worden.
    وفي أيار/مايو 2004، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تحقيقا في تقرير ورد من موظفة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تزعم فيها أنها تعرضت لمضايقات جنسية من المفوض السامي، وأنها تعرضت بعد ذلك في حالتين منفصلتين، وإن كانتا متصلتين بنفس الموضوع، لمضايقات جنسية من مدير أقدم بالمفوضية.
  • Der nächtliche Angriff auf eine Mitarbeiterin der Vereinten Nationen und ihre Familie hat international Schlagzeilen gemacht,aber hunderte von Burmesen mit weniger guten Beziehungen wurden inähnlicher Weise misshandelt.
    ورغم أن أنباء الهجوم الليلي الذي شنه عملاء الحكومة العسكريةعلى الموظفة العاملة بالأمم المتحدة وأسرتها احتلت العناوين الرئيسيةلأجهزة الإعلام الدولية، إلا أن المئات من البورميين الأقل شهرةتعرضوا لنفس المعاملة المهينة.
  • Als ich die Stockholmer Niederlassung von Terrafem anrief,eine Hilfsorganisation für Frauen, die eine Vergewaltigung überlebthaben, erzählte mir eine ehrenamtliche Mitarbeiterin, dass sich inihrer langjährigen Erfahrung die schwedische Polizei, die Staatsanwaltschaft und die Richter bei der Verfolgung einesangeblichen Täters niemals auch nur im Entferntesten so eingesetzthätten wie bei der Verfolgung von Assange.
    عندما وصلت إلى فرع تيرافيم في ستوكهولم، وهي منظمةداعمة للضحايا الناجين من الاغتصاب، أخبرتني إحدى المتطوعات أنه خلالسنوات خبرتها الطويلة، لم تحتشد قوات الشرطة، والمدعون، والقضاةلملاحقة جانٍ مزعوم على نحو قريب حتى من ملاحقتهم لأسانج.
  • Als Nelson klagte, erließ das Gericht ein – vom Obersten Gerichtshof in Iowa bestätigtes – schändliches Urteil, in dem das Recht des Arbeitgebers bekräftigt wird, die Mitarbeiterin ausdiesem Grund zu entlassen.
    وعندما رفعت نيلسون دعوى قضائية ضده، أصدرت المحكمة حكماًشائنا ــ أيدته المحكمة العليا لولاية أيوا ــ أكَّد حقه في فصلهالهذا السبب.
  • Ich bin eine, äh, Mitarbeiterin von deinem Vater.
    أنا صديقة, اه, صديقة عمل لأبيك
  • Fotografin, Mitarbeiterin von Knox.
    المصور الذي يعمل مع نوكس
  • Er arbeitet langsam und ihm brennt alles an. Gestern hat er meine Mitarbeiterin in Brand gesetzt.
    واغرب شيى حدث لى وانا فى الطريق الى هنا
  • Als Mitarbeiterin von Great Benefit versprachen Sie, keine vertraulichen Informationen weiterzugeben.
    انسة ليمانسكي كموظفة بشركة(الفائدة العظمي)ِ فقد وعدتي بألا تناقشي أي معلومات خاصة و سرية عن المطالبات