Textbeispiele
  • Er bläst auf der Trompete.
    هو يعزف على بواق الفيل.
  • Ich kann auf der Trompete spielen.
    أستطيع العزف على بواق الفيل.
  • Die Trompete ist mein Lieblingsmusikinstrument.
    بواق الفيل هو أداتي الموسيقية المفضلة.
  • Sie nahm Trompetenunterricht als Kind.
    درست العزف على بواق الفيل عندما كانت طفلة.
  • Sie schenkte ihm eine goldene Trompete.
    أهدته بواق الفيل ذهبي.
  • Donald Rumsfelds Dogma der militärischen „ Transformation“ –die technologische Aufrüstung der Kapazität einer Armee, umentscheidende Siege mit weniger Truppen gewinnen zu können – ist im Irak mit Pauken und Trompeten gescheitert.
    في العراق، كان الفشل الذريع من نصيب عقيدة "التحول" العسكريالتي ابتكرهادونالد رمسفيلد ـ والتي تتلخص في تطوير قدرات الجيشتكنولوجياً بحيث يمكن إحراز النصر بالاستعانة بعدد أقل منالقوات.
  • Und Ihm gehört die Königsherrschaft am Tag , da in die Trompete geblasen wird . Er weiß über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid , und Er ist der Weise , der Kenntnis von allem hat .
    « وهو الذي خلق السماوات والأرض بالحق » أي محقا « و » اذكر « يوم يقول » للشيء « كن فيكون » هو يوم القيامة يقول للخلق قوموا « قولُه الحق » الصدق الواقع لا محالة « وله الملك يوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الثانية من إسرافيل لا ملك فيه لغيره ( لمن الملك اليوم ؟ لله ) « عالُم الغيب والشهادة » ما غاب وما شوهد « وهو الحكيم » في خلقه « الخبير » بباطن الأشياء كظاهرها .
  • Und Wir lassen sie an jenem Tag durcheinander in Wallung geraten . Es wird in die Trompete geblasen .
    « وتركنا بعضهم يومئذ » يوم خروجهم « يموج في بعض » يختلط به لكثرتهم « ونفخ في الصور » أي القرن للبعث « فجمعناهم » أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة « جمعا » .
  • Am Tag , da in die Trompete geblasen wird . An jenem Tag versammeln Wir die Übeltäter wie Leute mit blauen Augen .
    « يوم ننفخ في الصور » القرن ، النفخة الثانية « ونحشر المجرمين » الكافرين « يومئذ زرقا » عيونهم مع سواد وجوههم .
  • Und wenn in die Trompete geblasen wird , dann gibt es an jenem Tag zwischen ihnen keine Verwandtschaft mehr , und sie befragen nicht mehr einander .
    « فإذا نُفخ في الصور » القرن النفخة الأولى أو الثانية « فلا أنساب بينهم يومئذ » يتفاخرون بها « ولا يتساءلون » عنها خلاف حالهم في الدنيا لما يشغلهم من عظم الأمر عن ذلك في بعض مواطن القيامة ، وفي بعضها يفيقون وفي آية ( فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون ) .
  • Und am Tag , da in die Trompete geblasen wird und die erschrecken , die in den Himmeln und die auf der Erde sind , außer denen , die Gott will . Und alle kommen demütig zu Ihm .
    « ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
  • Es wird in die Trompete geblasen , und gleich eilen sie aus den Gräbern zu ihrem Herrn herbei .
    « ونفخ في الصور » هو قرن النفخة الثانية للبعث ، وبين النفختين أربعون سنة « فإذا هم » أي المقبورين « من الأجداث » القبور « إلى ربهم ينسلون » يخرجون بسرعة .
  • Und es wird in die Trompete geblasen , und da stürzt , wie vom Blitz getroffen , wer in den Himmeln und wer auf der Erde ist , außer denen , die Gott will . Dann wird ein zweites Mal hineingeblasen , und da stehen sie schon auf und schauen hin .
    « ونفخ في الصور » النفخة الأولى « فصعق » مات « من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله » من الحور والوالدان وغيرهما « ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم » أي جميع الخلائق الموتى « قيام ينظرون » ينتظرون ما يفعل بهم .
  • Und es wird in die Trompete geblasen . Das ist der angedrohte Tag .
    « ونفخ في الصور » للبعث « ذلك » أي يوم النفخ « يوم الوعيد » للكفار بالعذاب .
  • Und wenn in die Trompete nur einmal geblasen wird
    « فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة » للفصل بين الخلائق وهي الثانية .