Textbeispiele
  • Das Militär hat einen neuen Außenposten an der Grenze errichtet.
    لقد أنشأ الجيش نقطة أمامية جديدة على الحدود.
  • Der Außenposten ist essentiell für die Sicherheit der gesamten Region.
    تلعب النقطة الأمامية دورًا أساسيًا في أمن المنطقة كلها.
  • Der Außenposten ist ständig Ziel von Angriffen.
    تتعرض النقطة الأمامية للهجمات باستمرار.
  • Die Soldaten am Außenposten sind für lange Zeit von ihrer Familie getrennt.
    الجنود في النقطة الأمامية مفصولون عن عائلاتهم لفترة طويلة.
  • Der Außenposten wurde mit modernster Technologie ausgestattet.
    تم تجهيز النقطة الأمامية بأحدث التكنولوجيا.
  • Das US-Militär im Irak nutzte die zusätzlichen Truppen, um offensiver gegen die Aufständischen vorzugehen. Abseits seiner großen Basen bildete es kleinere Außenposten, um Präsenz zu zeigen und die Bevölkerung zu schützen. So gelang es, die Aufständischen in die Defensive zu zwingen.
    لقد استفاد الجيش الأمريكي في العراق من القوات الإضافية لمواجهة المتمردين على نحو أكثر فعالية، وأسس نقاط حراسة صغيرة خارج قواعده الكبيرة لكي يظهر وجوده ويحمي السكان. وهكذا نجح الجيش في إجبار المتمردين على التراجع وانتهاج سياسة دفاعية.
  • Es gibt momentan widersprüchliche Signale aus Jerusalem. Zwar wurde der Siedlungsbau nicht gestoppt, aber immerhin hat der israelische Ministerpräsident angekündigt, dass einige Außenposten geräumt und keine neuen Siedlungen angelegt werden.
    هناك إشارات متناقضة من القدس، فصحيح أن الاستيطان لم يتوقف، ولكن رئيس الوزراء الإسرائيلي أعلن عن نية الحكومة الإسرائيلية تفكيك بعض المستوطنات ووقف بناء مستوطنات جديدة.
  • Als Außenposten der Vereinten Nationen in den verschiedenen Regionen der Welt erfüllen sie Aufgaben, die zum weltweiten Arbeitsprogramm der Organisation beitragen.
    وتؤدي، بصفتها مواقع خارجية للأمم المتحدة في مختلف مناطق العالم، مهامها التي تسهم في برنامج العمل العالمي للمنظمة.
  • Die jüdischen Siedlungen in den besetzten Gebieten stellenfür sie keine Rückkehr in eine historische Heimat dar, sondern sind Sicherheitszwecken dienende Außenposten, die das Ziel haben, Angriffe auf das israelische Landesinnere zu verhindern oder sieaus einer überlegenen strategischen Positionzurückzuschlagen.
    وهم يرون أن المستوطنات اليهودية في المناطق المحتلة ليستبمثابة العودة إلى الأرض التاريخية، بل هي نقاط أمنية أمامية الهدفمنها منع هجوم على قلب إسرائيل، أو صده من موقع أفضل من الناحيةالاستراتيجية.
  • Der Angriff auf einen Außenposten der ägyptischen Armee aufdem Sinai im letzten Sommer, bei dem bewaffnete Kämpfer16 Soldaten töteten, hat gezeigt, dass Ägypten ebenso vom Terrorismus bedroht ist wie Israel.
    ان الهجوم على موقع الجيش المصري في سيناء في الصيف الماضيوالذي ادى الى مقتل 16 جندي على يد المتشددين المسلحين قد اظهر انالارهاب يهدد مصر بالقدر الذي يهدد اسرائيل .
  • Die einzige Rolle, die Pakistan in dieser Hinsichttatsächlich spielt, ist die eines Außenpostens fürzentralasiatische Terroristen.
    والواقع أن الدور الوحيد الذي تلعبه باكستان في هذا السياقيتلخص في كونها قاعدة أمامية للإرهابيين القادمين من آسياالوسطى.
  • Im August 2011 beispielsweise hat eine Jihadi- Gruppe aus Gaza die Kontrolle über einen ägyptischen Außenposten an derisraelischen Grenze übernommen und acht israelische Zivilistengetötet.
    على سبيل المثال، في أغسطس/آب 2011، استولت مجموعة جهادية منغزة على مركز أمامي مصري على الحدود مع إسرائيل وقتلت ثمانية مدنيينإسرائيليين.
  • Ohne die Kooperation von Bündnispartnern wie Japan, Südkorea, Singapur und den Philippinen könnten die USA ihremilitärischen Außenposten im Westpazifik nichtaufrechterhalten.
    ومن دون تعاون حلفاء مثل اليابان وكوريا الجنوبية وسنغافورةوالفلبين فلن تتمكن الولايات المتحدة من الاحتفاظ بموقعها العسكريالمتقدم في منطقة غرب الباسيفيكي.
  • Wir sind ein kleiner Außenposten und wirtschaftlich nicht unabhängig. Ich hatte jede Menge Lieferprobleme jeder Art. Außerdem Personalschwierigkeiten.
    ليس كما أحب, لقد واجهت مشاكل كثيرة لدى صعوبات فى العمل
  • Außenposten, melden.
    حارس البرج، وافنا بتقرير
Beispiele
  • 41 Jahre lang lebt er nun schon auf diesem französischen Außenposten, wie er die Bretagne nennt, und wer so am Rande wohnt, muss ja fast zwangsläufig zum Separatisten neigen., Wer von Virgin Gorda ein etwas längeres Stück segeln will, muss wie wir den "Außenposten" der BVI, die Insel Anegade, knapp 30 Meilen von Spanish Harbour ansteuern., Die Insel würde nicht über das hinauswachsen, was sie war: ein Außenposten, eine rückständige Provinz., An Positionen entlang der Frontlinie oder in entlegenen Außenposten in den Hügeln rund um Khoja Bahauddin gehen Kämpfer ihrer normalen Routine nach., Der E-3A-Verband unterhält auch Außenposten in Italien, Griechenland, Türkei und Norwegen., Vogts möchte das Vorurteil aus der Welt schaffen, er sei neben Rainer Bonhof, der den Klub Sporting Kuwait betreut, und Wolfgang Sidka, Trainer der bahrainischen Nationalmannschaft, der letzte Außenposten der zivilisierten Sport-Welt., Durch den Wegfall der Außenstelle Lauenburg sollen die Kosten reduziert werden Die Hamburger Wasserschutzpolizei will ihren Außenposten in Lauenburg aufgeben., Wasserschutzpolizei gibt Außenposten in Lauenburg auf, Am südlichen Außenposten Europas, wo Ferienimmobilien von Deutschland aus nur in über vier Flugstunden zu erreichen sind, ist die Nachfrage schon vor über einem Jahr zurückgegangen., Militärstützpunkt und Sozialheim, Ferienziel und Endstation, südlichster Außenposten Europas und gelobtes Land für Millionen Afrikaner.
leftNeighbours
  • südlichsten Außenposten, westlichster Außenposten, östlicher Außenposten, letzter Außenposten, westlichste Außenposten, schäbiger Außenposten, entlegene Außenposten, letzte Außenposten, wichtigster Außenposten, verlorenen Außenposten
rightNeighbours
  • Außenposten evakuiert, Außenposten Europas
wordforms
  • Außenposten, Außenpostens