Textbeispiele
  • Diese Arbeit ist sehr mühselig.
    هذا العمل مجهدٌ جدًا.
  • Ich fühle mich heute ziemlich mühselig.
    أشعر بالتعب الشديد اليوم.
  • Diese Reise wird ziemlich mühselig sein.
    ستكون هذه الرحلة مرهقةً للغاية.
  • Es ist sehr mühselig, diesen Berg zu erklimmen.
    صعود هذا الجبل أمر متعب جداً.
  • Das Training war heute mühselig.
    كان التدريب اليوم مُتْعَبًا.
  • Die Tradition der Abgabe von Erklärungen, gefolgt von einem mühseligen Prozess der Konsenssuche, betont den diplomatischen Prozess erheblich mehr als das praktische Ergebnis.
    أما التقليد المعمول به، وهو سرد البيانات ثم يتبع ذلك عملية مؤلمة للتوصل إلى توافق في الآراء، فهو يضفي أهمية كبيرة على العملية الدبلوماسية بدلا من الناتج العملي المطلوب تحقيقه.
  • Während der zwei langen Tage in Reykjavik erlebte ich, dass Abrüstungsgespräche ebenso konstruktiv wie mühselig seinkonnten.
    لقد أدركت أثناء هذين اليومين الطويلين في ريكيافيك أنمحادثات نزع السلاح النووي قد تكون بناءة بقدر ما هي شاقةومرهقة.
  • Es ist eine stille, mühselige Arbeit hinter den Kulissen.
    إنه نوع من الكدح الهادئ المؤلم من وراء الكواليس وبعيداً عنالأضواء.
  • Es ist ein mühseliges und ernstes Unterfangen, manchmalerhebend und manchmal extrem frustrierend.
    وإنه لالتزام شاق وجسيم، لا يخلو من أيام ابتهاج ثم أيامإحباط شديد تليها.
  • Japans Fähigkeit, seinen mühseligen Weg trotz enormer Widrigkeiten weiterzugehen ist bewundernswert, doch die Risikeneiner bevorstehenden Krise sind sicher größer als es die Anleihenmärkte offenbar erkennen.
    إن قدرة اليابان على مواصلة هذه المسيرة المجهدة في مواجهةالشدائد تستحق الإعجاب، ولكن المجازفات والمخاطر المحيطة بالأزمةالمقبلة هي بكل تأكيد أعظم كثيراً مما تعترف به سوق السندات.
  • Aber wie die europäischen Länder der Peripherie bezeugenkönnen, ist das eine mühselige, schmerzhafte und unpopuläre Formder wirtschaftlichen Anpassung.
    ولكن كما تشهد الدول الواقعة على أطراف أوروبا الآن، فإن هذاشكل مرهق ومؤلم ولا يتمتع بشعبية سياسية من التكيفالاقتصادي.
  • Ich bin froh, dass es gut aussieht... aber es war eine unwahrscheinlich mühselige Arbeit.
    !انخلعي أنا عاقل الآن ...(عزيزي (بارت
  • Dazu sind mühselige Anstrengungen und Übungen nötig.
    يَطْلبُ جُهدَ نشيطَ وممارسة.
  • Meine mühselige Reise jedenfalls, war umsonst.
    و لكن رحلتي الشاقة كانت مقابل لا شيء
  • In meinem Traum sah ich, dass Christ und Hoffnungsvoll in ein Land gekommen ist, wo die Luft schwer und das gehen mühselig war.
    والآن في حلمي رأيت المسيحي والراجي أتوا إلى مكان فيه الهواء يصيب الانسان بالنعاس مما جعلهم يشعرون بصعوبة في السير