Textbeispiele
  • Er pustete die Kerze aus.
    لَهَثَ الشمعة.
  • Das Pferd pustete nach dem langen Lauf.
    الحصان يلهث بعد الجري الطويل.
  • Die Hitze ließ den Hund pusten.
    الحرارة تجعل الكلب يلهث.
  • Sie pustete ihre heiße Suppe ab.
    لَهَثَتْ حساءها الساخن.
  • Nach dem Aufstieg pustete er vor Erschöpfung.
    بعد الصعود، كان يلهث من التعب.
  • Laut jüngerer US- Daten ist die Wahrscheinlichkeit eindeutiggestiegen, dass der Wirtschaft in den nächsten 12 Monaten die Puste ausgeht und es zu einem Konjunkturrückgang kommt.
    ومن الواضح أن البيانات الأميركية الأخيرة أثارت احتمالاتنفاد القوة الدافعة للاقتصاد وانحداره في الأشهر الاثني عشرالمقبلة.
  • Ich habe lange mit der Dame in der Musiktherapie gesprochen... und sie sagte, Mozart ist der Richtige für dich, um die Spinnweben aus deinem Hirn zu pusten.
    تحدثت طويلاً مع تلك السيدة فى مركز العلاج الموسيقى قالت أن "موزارت" مناسب لك المكنسة التى تزيل أنسجة العنكبوت بعيداً
  • Meine Leute pusten lhren Sicherungshaufen locker beiseite.
    جنرال "ترجستين" , مع كل الإحترام .... لفريق دفاعك رجالى يستطيعوا هزيمتهم بدون أى مشكلة
  • Keine Dummheiten! Sonst puste ich die nette Lady um. Komm rein.
    حاول أن تستظرف,و أفجر هذة السيدة الجميلة أمامك
  • Na los, Childs, puste mich aus!
    هيا ، شيلدس ، أحرقنى
  • - Das bedeutet, es ist einer... von diesen "kommt jemand rein, puste ich mir den Schädel weg"-Typen.
    أى شخص سيدخل سأنسف رأسى
  • Mach das klar. Und dann pusten wir diesen Transporter zurück bis Kolumbien!
    تفقد الأمر , ثم سنفجر ذلك الشيء "الملعون حتى يصل إلى "كلومبيا
  • Nummer DZl105 und ich verhafte Sie hiermit, also fahren Sie oder ich puste Ihnen das Hirn raus!
    DZl105 رقم و انا أعتقلك قودي السيارة و إلا سافجر رأسك اللعين
  • Gib mir die Puste, bevor du dir noch in den Fuß schießt.
    هيا أيها الصبي أعطني المسدس قبل أن تصيب قدمك
  • Weg von dem Tisch, oder ich puste dir das Hirn raus.
    إبتعدى جانبا وإلا سأفجر رأسك