-
Er ist immer so ausfällig, wenn er Wut auf sich hat.
هو دائماً عنيفٌ حين يشعر بالغضب.
-
Warum bist du so ausfällig geworden?
لماذا أصبحت عنيفًا بهذا الشكل؟
-
Sein ausfälliges Verhalten hat uns alle erschreckt.
أخافنا جميعا سلوكه العنيف.
-
Sie hat versucht, seine ausfällige Reaktion zu ignorieren.
حاولت تجاهل رد فعله العنيف.
-
Ausfälligkeiten haben in einer zivilisierten Diskussion keinen Platz.
لا مكان للعنف في نقاش متحضر.
-
Einige Frauen sagten, dass ihre Männer in den letzten Jahren gewalttätiger und ausfälliger geworden sind.
والكثير من النّساء يؤكّدن أنّ أزواجهنّ قد غدوا عنيفين وكثيري الإيذاء.
-
Bringen wir die Sache über die Bühne. Tut mir Leid, dass ich ausfällig wurde.
لننهى هذا الامر بالكامل وانا اسف لافسادى للامر من قبل
-
Es gibt keinen Anlass, derart ausfällig zu werden!
توقف عن التحدث بهذه اللغه السيئه
-
Werden Sie nicht ausfällig. Ausfällig?
لا تسب
-
Sie landete in einigen ausfälligen Pflegefamilien.
انتهى بها المطاف في عدد من المنازل المسيئة
-
Ich trainiere ein Highschool-Baseballteam... und ich musste meinen besten Spieler auf die Bank setzen, weil er ausfällig wurde.
،أنا أُدرّب مدرسة ثانوية للبيسبول .وأنا عليّ إبعاد أفضل لاعبْ لديّ, بسبب خلقهِ البذئ